Загадочная незнакомка (Крейг) - страница 156

– Конечно. Увлечение мистикой растет. Я уверен, что мое шоу превзойдет все другие чудеса.

– Твое шоу? – переспросила она дрожащим голосом.

– Именно. У нас будет собственный театр, и на шатре будет написано «Мадригал». Всего одно слово!

Софи открыла рот, не зная, что сказать.

Он вдруг улыбнулся, обнажив ровные зубы, белевшие на безупречном загорелом лице.

– Что скажешь, Софи?

– Я… не понимаю, о чем ты говоришь, Габриэль.

– Не понимаешь? А мне казалось, что я выражаюсь вполне доступно. Я отлично заправляю делами. Я делал это всю жизнь, а потом, когда мои родители умерли, поступил на службу в агентство Пинкертона. Мой дядя хотел, чтобы я продолжал проповедовать, но я терпеть не могу лицемерие. Я говорю о себе, а не о нем. Он-то верил в свое дело. Впрочем, что касается волшебства, то здесь не важно, верю я в него или нет. Вот, к примеру, ты вызываешь духов, а сама в них не веришь.

Софи поняла, и сердце ее упало.

– Все ясно. Ты договорился с Джунипер.

– С Джунипер? Когда? Я весь день искал тебя.

Софи открыла рот, но не нашлась что сказать и снова его закрыла.

– Кстати, в Лос-Анджелесе ты сыграла со мной очень неприятную шутку, Софи. Тебе придется поработать, чтобы загладить свою вину.

Софи не выдержала. Собрав все силы, она ударила его в грудь.

– Черт бы тебя побрал, Габриэль Кэйн! Что ты мелешь? Хочешь свести меня с ума?

По щекам ее катились крупные слезы.

– Свести тебя с ума? Мне это нравится! Ты уже свела меня с ума! Будь я в здравом рассудке, разве стал бы я предлагать тебе руку и сердце?

– Что??

– Я хочу на тебе жениться! И когда я это сделаю, я буду держать тебя в ежовых рукавицах. Ты слишком опасна, поэтому тебе нужен опекун. Вряд ли кто-то другой возьмет на себя этот труд.

Он попытался схватить ее вторую руку, чтобы избежать очередного удара. Но она была слишком ошеломлена, чтобы бороться.

– Ты хочешь на мне жениться?

– Ну, что касается моего желания…

– Габриэль!

– Ладно. – Он поднес ее руки к своим губам и поцеловал их. – Я говорил тебе о том, как сильно я тебя люблю?

Она покачала головой.

Он вздохнул:

– Ну что ж, я сделаю это сейчас. Я люблю тебя, Софи. Я пытался тебя разлюбить, но не смог.

– О!

В темноте было видно, как мерцают его глаза. Софи облизнула губы.

– О? И это все, что ты можешь сказать? – Он криво усмехнулся. От этой усмешки у нее взыграла кровь.

– Я… я… я… – Бесполезно! Она не могла говорить.

Он прижал ее к себе.

– Ах, Софи, я так тебя люблю, что порой меня это пугает. Знаю, я не могу возместить тебе твою потерю. Никто и никогда не заменит тебе Джошуа. Но я люблю детей, и если у нас будет парочка малышей, у тебя поднимется настроение.