Обнаженное солнце (Азимов) - страница 76

Клариса издалека наблюдала за ним, затем несколько приблизилась.

– Я немножко постою здесь! – крикнул Бейли.

– Ладно, – ответила она.

– Скажите, пожалуйста, когда и где молодые люди знакомятся друг с другом? – отдышавшись, спросил Бейли.

– Не понимаю вас.

– Когда они ухаживают друг с другом?

– То есть как ухаживают?

– Ну, перед тем, как поженятся.

– Все решается генетический анализ, – невозмутимо ответила Клариса. – Самый разумный способ, не правда ли?

– А что, если им не нравятся назначенные партнёры?

– Какое это имеет значение? Раз генетическое исследование указывает на целесообразность союза, значит, остальное несущественно…

– Понимаю, – ответил Бейли и вздохнул.

По-видимому, дальнейшее пребывание здесь ничего больше ему не даст. Ему захотелось поскорее расстаться с Кларисой и с идеально организованным фетальным предприятием.

Он только открыл рот, чтобы попросить провести его в дом, как вдруг молодая женщина громко воскликнула:

– Эй, ты, там, что ты собираешься делать? – И ещё громче: – Эй, землянин! Берегитесь!..

Но Бейли не расслышал слов. Он только услышал ужас в его голосе и оглянулся со страхом. Синева неба, сияние солнца, шелестящий ветер – все это окончательно доконало его. Уже теряя сознание, Бейли услышал жужжащий звук над головой. Со стоном он, как подкошенный, рухнул на траву.

Когда Бейли открыл глаза (наверное, прошло всего лишь несколько мгновений), он услышал, как Клариса сурово отчитывала какого-то мальчугана, стоявшего на некотором расстоянии от него. В руках мальчика был какой-то странный предмет. Неподалёку стоял робот. Тяжело дыша, Бейли с трудом поднялся на ноги. В стволе дерева около которого он недавно стоял, поблёскивал какой-то металлический предмет. Стрела! Бейли вытащил её и осмотрел, но не коснулся заострённого конца.

С трудом он заставил себя двинуться по направлению к Кларисе. Она повернулась к нему, её лицо было красным и взволнованным.

– Какой-то несчастный случай! – воскликнула она. – Вы не ранены?

– Нет, но откуда взялась эта штука? – он показал ей стрелу.

– Это я выпустил её из лука, вот так, – нагло вмешался мальчуган и пустил в воздух такую же стрелу.

У мальчика были пушистые светлые волосы и гибкое ловкое тело.

– Ты будешь строго наказан за это. А теперь уходи отсюда, – сурово обратилась к нему Клариса.

– Нет, нет, постой, – воскликнул Бейли. Он потёр ушибленное при падении колено и обратился к мальчику. – Как тебя зовут?

– Бик, – небрежно ответил маленький сорванец.

– Ты пустил эту стрелу в меня, Бик?

Бик пожал плечами.

– Ну, конечно, я целился в вас.