Случайная встреча (Карр) - страница 208

— Вы имеете в виду…

— …что ты находишься здесь все время и, должно быть, очень устала.

— О нет, нет! Я ведь недавно была в Лондоне, ездила на празднование победы под Ватерлоо. Эдвард настоял на том, чтобы я поехала туда!

— Понимаю, дорогая, но, по-моему, ты нуждаешься в помощи. Именно поэтому мы и решили, что Клер должна пожить здесь, помогая тебе.

— Клер?

— А почему бы и нет? Она ведь Эдварду как сестра, они любят друг друга.

— Я знаю, что она всегда любила Эдварда.

— А он ее! Но в первую очередь я думаю именно о тебе, моя дорогая: это даст тебе передышку!

— В этом нет необходимости!

Менее всего я хотела, чтобы здесь жила Клер: я чувствовала, что она плохо относится ко мне. Я подумала, что она будет следить за мной, а в данной ситуации это было опасно для нас с Джейком.

Я вновь попыталась протестовать, но миссис Баррингтон была неумолима.

— Ты знаешь, — продолжала она, — то, что мы вернулись в Ноттингем, просто вдохнуло в нас новую жизнь. Папочка не очень хотел отходить от дел, это беспорядки вынудили его уйти. Теперь все утихло, суровое наказание послужило хорошим уроком тем, кто затевал беспорядки.

— Да, — согласилась я, тут же вспомнив Феллоуза, который был повешен.

— Мы здесь легко можем обойтись без Клер, а она поможет тебе здесь с Эдвардом!

— Это очень мило с вашей стороны, но я действительно вполне справляюсь сама!

— Я знаю, что ты справляешься, милая, но Клер все-таки останется здесь, я пришлю ее вещи!

Мне оставалось только одно — выразить миссис Баррингтон свою глубокую благодарность.

Пришли письма от Джейка: одно для меня, другое для Тамариск. Мне он писал о том, как одиноко ему в Лондоне. Он предполагал все-таки отправиться в Корнуолл, но ему очень не хотелось оставлять меня надолго. А что, если он попросит меня привезти к нему в гости Тамариск? С тех пор как я дала ему столь неопровержимые доказательства своей любви, он не может жить без меня. Он вновь и вновь вспоминает часы, проведенные нами на Блоурстрит, и разлука для него просто невыносима.

Я перечитала письмо и спрятала его, зная, что мне захочется перечитывать его вновь и вновь.

Тамариск тоже была довольна содержанием своего письма. И хотя она продолжала демонстрировать свое безразличие, я была уверена: на самом деле она очень довольна, что ее отец отыскался. Думаю, Джейк просто заворожил ее.

— А не хотела бы ты съездить в Лондон? — спросила я девочку, стараясь произнести эти слова как можно безразличней.

— Мне все равно, — ответила она, но я заметила, как загорелись ее глаза.

— Твой отец считает, что было бы неплохо, если бы я привезла тебя. Тебе хотелось бы съездить, правда?