О, Коломбина! (Айронс) - страница 23

Это было последней каплей.

— Глупости! — резко сказала она. — Абсолютная чушь! Как ты мог предположить, что я похожа на какую-то мокрую курицу, которая непрерывно оплакивает потерянную любовь? Из всей сентиментальной чуши, которую я когда-либо слышала, это…

— Браво! Браво! — засмеялся он. — Я знал, что ты сильная. Как бы он с тобой ни поступил, он не смог сломать тебя! Ну не сердись так! Может, последуем за ним и окунем в воду?

— Глупый, зачем нам это делать?

— Как предупреждение всем мужчинам быть осторожными в отношении к женщинам.

— Забудь о нем, — поспешно сказала она.

— Да, забудем о нем и подумаем лучше, что мы будем делать завтра. Есть столько всего, что я хочу тебе показать.

— А как же гондола? Ты ведь зарабатываешь ею на жизнь.

— Только не завтра. Завтра я буду думать только о тебе.

— Правда? — поддразнила его она. — А если у меня есть другие планы? Может быть, я хочу побыть одна.

— Правда?

— Нет, — тихо ответила она.

— Мы можем поехать на берег моря. Я уверен, что лучшего пляжа ты нигде не увидишь.

— Что-нибудь еще?

— Еще самое лучшее купание и самая лучшая компания, то есть я.

Алехандро ухмыльнулся, словно приглашая ее посмеяться над ним, а потом внезапно обнял ее и привлек к себе, но не стал целовать, словно одного прикосновения ему было достаточно. Он слегка наклонился и дотронулся до ее лица рукой, внимательно изучая его.

— Луиза, — прошептал он. — Я так много… Но не сейчас, еще не пришло время.

Все это было слишком приятно, слишком нереально.

— Я не могу, — сказала она. — Я не могу увидеться с тобой завтра.

— Тогда послезавтра.

— И послезавтра тоже, — сказала она с отчаянием. — Я еду домой. Не нужно было приезжать сюда. Пожалуйста, отпусти меня.

Он не пытался задержать ее, когда она вырвалась из его рук и побежала к ближайшей улочке. Через минуту ее шаги замедлились, а затем она совсем остановилась. Во все стороны тянулись одинаковые бунгало, и она не имела ни малейшего представления о том, где находится. Вытащив карту, она попыталась понять, куда идти.

Бесполезно.

— Ну вот, я потерялась, — простонала она.

— Не потерялась, пока я рядом, — ответил он, возникая будто из ниоткуда. — Я отведу тебя в отель, это недалеко.

Действительно, они оказалась перед отелем всего через десять минут.

— Ну вот, — сказал он. — Моя помощь тебе больше не нужна.

— Тогда нам надо попрощаться. — Она протянула руку. — Спасибо за прекрасный вечер. Извини, что все так внезапно закончилось.

— Разве все закончилось?

— Да, потому что у меня в голове все перепуталось…

— У меня тоже, ноя принял другое решение.