Парк аттракционов (Акимочкина) - страница 61

— Вы с ума сошли, Мэйпл! На вас же смотреть страшно!

— Я себя прекрасно чувствую, Лиса, — убеждал ее Клеменс. — В конце концов, если вы мне не верите, можете устроить мне осмотр.

— Я так и сделаю, — уверила его Лиса.

Она отвела его в диагностический кабинет и включила аппаратуру. Несколько минут она сосредоточенно всматривалась в экран дисплея.

— Колоссально! — проговорила она, переводя взгляд на Клеменса. — Если б я сама такое не увидела, я бы не поверила. Кости целы!

— Ну вот видите, — сказал Клеменс, снимая с себя датчики.

В кабинет заглянула светловолосая медсестра.

— Лиса, приехал шериф и ищет тебя, — она с любопытством и каким-то страхом посмотрела на Клеменса.

Он усмехнулся. Вероятно, все уже знали, кто он такой. Мэйпл встал и подошел к Лисе, как только медсестра ушла.

— Вы сможете рассматривать меня хоть каждый день, а сейчас нужно идти.

Лиса сделала ему знак следовать за ней и они спустились на первый этаж. В обширном холле их ждал Монк.

— Я привез тебе вещи, — сказал он. — Я подумал, что послу не годится ходить в больничной одежде.

— Вы можете переодеться вон там, — Лиса указала на дверь комнаты.

Клеменс вошел в нее, скинув с себя больничную одежду и сняв свой пластиковый «жилет», надел брюки и рубашку, принесенные шерифом. Затем он снова вышел в холл.

— Поехали? — шериф надел широкополую шляпу, которую держал в руке.

— Да, — кивнул Клеменс и улыбнулся Лисе. — До встречи. Завтра я вернусь не один.

— Корпус уже готовят, — сказала она и улыбнулась в ответ. — Удачи!

Клеменс и Монк спустились по ступеням на белую дорожку и направились к автостоянке у ворот. В вездеходе шерифа их ждала Ли.

— Ты сегодня вроде немного лучше выглядишь, — сказала она вместо приветствия.

Мэйпл и шериф сели в машину. Монк развернул вездеход и выехал на улицу Комфилда.

— Прииски и геологические партии уже оповещены. Все охотники вернулись из сельвы. Так что, маргам уже ничего не грозит, — сообщил шериф. — Теперь все зависит от вашего поведения.

— Мэтлок тоже не на охоте? — осторожно спросил Клеменс.

— Да, он в своем доме. Он сердит на тебя, но обещал ничего не предпринимать. Я его понимаю, ведь ты своими новостями отнял у него хлеб. Охотникам теперь придется искать работу.

— Ничего, — вставила Ли. — Иногда полезно менять образ жизни.

— Боюсь, Мэтлок такого мнения не разделит, — хмыкнул шериф.

Миновав окраину Комфилда, вездеход на высокой скорости помчался по дороге. Вскоре на него надвинулась стена сельвы.

— Завтра я буду встречать тебя. Только где? — шериф бросил взгляд на Клеменса.

— Там же, где сейчас высадишь. У развилки дорог на прииски.