«Капитан Вулфсон рассказал, что признаков повреждения на посту не обнаружено, по полу же были разбросаны бумаги и звездные атласы. «Впечатление такое, будто пост покинули с полчаса назад», — прокомментировал Вулфсон. Но нигде на всем этаже не было живых существ. «Мне невольно подумалось о загадке «Марии Целесты», — поделился Вулфсон с женой.»
«Надписи на посту были нанесены на материал, напоминающий толстую вощеную бумагу. Это, вероятно, подскажет, из какой галактики происходит «Странник».
«Распоряжение с лунной базы застало Вулфсона с командой еще на корабле. Их отозвали, запретив исследование реликта из-за угрозы радиационного заражения.»
«Наш корреспондент комментирует…» Карлсен сложил газету и подал ее через плечо Фалладе.
— Нате, читайте сами.
— Интересно, кто дал добро на высадку? — поинтересовался Фаллада.
— Может, вообще никто. Вулфсон еще тот тип, самодеятельности — хоть отбавляй.
— Нет, уж лучше здесь рулить, чем там лежать, — ни с того ни с сего вмешался таксист.
Оба спохватились: осторожнее с разговорами. Следующие десять минут сидели молча, каждый был занят своими мыслями. Карлсену в очередной раз вспомнилась тревожная красота настенной живописи «Странника», непомерно огромные своды, напоминающие храмы; интересно, представит ли себе все это Фаллада, если описать.
— «Мария Целеста» космоса, — оценивающе произнес Фаллада. — Еще одно газетное клише.
— Будем надеяться, ненадолго.
Дежурный сержант в новом здании Скотленд-Ярда узнал их.
— Комиссар просил вас пройти немедленно, господа. Дорогу-то знаете?
— Интересно, что это значит? — вслух подумал Фаллада уже в лифте.
— Вы о чем?
— Похоже на новый поворот событий. Он же и так знал, что мы едем к нему. Зачем еще новые напоминания?
— Наверное, эта история с «Марией Целестой»… При выходе из лифта их ожидал рослый, совершенно лысый человек. На нем была гражданская одежда, но держался он так, словно облачен был в мундир.
— Сэр Перси Хезлтайн, — представил Фаллада, — а это капитан Карлсен. Лысый крепко пожал ему руку.
— Рад вашему приезду, капитан! Кстати, вам тут звонили. Буковский из ИКИ хочет, чтобы вы сразу на него вышли.
— Спасибо. Здесь где-нибудь есть телесвязь?
— У меня в кабинете.
Они прошли за ним в просторный, неброского вида кабинет, выходящий окнами на крышу, к вертолетной площадке.
— Можете позвонить от секретаря, в приемной. Там никого нет, — подсказал Хезлтайн.
Карлсен оставил дверь открытой. Он чувствовал: что бы там ни сказал Буковский — это будет иметь отношение ко всем. На просьбу позвать директора оператор ответил: «Извините, сэр, его нет», — но, когда Карлсен представился, сразу воскликнул: «Ах, да! Он ждет от вас звонка. Мы сами уже несколько раз звонили».