Лекси противопоставила его гневу свой собственный.
— Вы не понимаете. Когда я веду отряд, я никогда его не бросаю.
Вейланд хлопнул ладонью по столу.
— Ваше рвение восхищает меня не меньше ваших талантов. Хотел бы я, чтобы вы с нами пошли.
Но Лекси лишь покачала головой.
— Вы совершаете ошибку, — сказала она. Вейланд бросил на стол сводку погоды.
— Прямо сейчас идет очень опасная качка. Капитан Лейтон заверяет меня, что из худшей зоны шторма мы выходим, но он считает, что вам следует на пару часов отложить вертолетную прогулку. — Он встал и принялся расхаживать вокруг стола. Затем протянул руку и тронул Лекси за плечо. — Подумайте о моем предложении. Присоединяйтесь к остальным за обедом, а если вы не передумаете, через пару часов вертолет доставит вас домой.
— Насчет еды он не шутил! — широко распахнув глаза, воскликнул Миллер, прожевывая сочного краба.
— Еще вина? «Шато лафит» 77 года, превосходное.
Миллер кивнул, и Себастьян налил ему вина. Затем археолог поднял стаканчик.
— Прекрасная выдержка, даже для французов. Кроме того, в порядке протокольного замечания, из пластика оно еще вкуснее.
Первая трапеза Себастьяна на борту «Пайпер Мару» стала исследованием контрастов. Замечательная закуска и великолепное вино подавались в стиле забегаловки на помятых металлических подносах стандартного выпуска и в пластиковых стаканчиках. Уровень шума в столовой вызвал у него воспоминания о студенческих годах.
Непохоже было, что мистер Вейланд собирался сегодня вечером с ними обедать или хотя бы тот парень, Стаффорд. К счастью, обеденная компания Себастьяна с лихвой возмещала любые разочарования.
— Тот малый, который еду на тарелки раскладывает. По-моему, я его по кулинарному каналу видел, — сказал Миллер.
— Часто телевизор смотрите? — поинтересовался Себастьян.
— В Кливленде больше почти нечем заняться… особенно после развода.
— Так вы из Кливленда? — спросил Томас. — Ну да. Я родился в Кливленде. Купил себе в Кливленде первый набор «Юный химик». И гараж моих родителей тоже там взорвал. А когда закончил университет нашел себе работу в Кливленде, женился там и до сих пор там живу.
— По округе вы особо не болтались, а, Миллер? — принялась терзать его Лекси.
— Нет-нет! Не совсем так… я уезжал из Кливленда учиться в университете.
— Неужели вы за морем учились?
— Нет, в Колумбийском.
Лекси заметила, как Себастьян вздрогнул, затем потер колено.
— Что с вами?
— Несколько лет назад повредил колено. У меня там металлическая скоба стоит. И в такую холодную погоду боль просто адская.
— А это ранение вы в каком-то отважном археологическом приключении получили?