Угроза (Сеймон) - страница 33

- Олаф!

- Я здесь… - при ударе сотник исхитрился перекусить стрелу, которую держал во рту, и теперь ощупывал себя очень осторожно. - Колчан возле меня… Осторожно, я потерял отравленное острие…

- Ты идти сможешь?

- Конечно, - покачиваясь, Олаф поднялся. - Я только боком ударился… И ухом. Ничего не слышу с правой стороны.

- Тогда держись слева от меня. Идем, не надо оставаться на берегу, это самая опасное место.

- Кому ты рассказываешь?.. - сотник поудобнее перехватил меч и пошел в лес. - Водяные пауки, они обязательно придут проведать шар.

- Тем лучше, - рассудил Люсьен. - Захотят добраться до твари в нем, сожрут все, вот джеты и не узнают, куда мы долетели.

- Мы его даже не видели, - на миг остановился Олаф. - Ладно, что ж теперь… Кто-то есть там, на ветвях.

- Паук, я его вижу. Обойдем.

Напрягая слух и зрение, беглецы пробирались по ночному лесу. Повсюду, в очень слабом свете наконец-то появившихся звезд, они видели темные силуэты. Петляя из стороны в сторону, почти не разговаривая, воины наконец вышли на большую поляну.

- Ох, дети Фольша! - сотник едва не провалился в чью-то нору. - Стой на месте. Так, здесь еще одна… Большие твари, надо отойти.

- Это муравьи, - успокоил его стражник. - Слышишь шуршание? Стражники, друзья мои, зашевелились. Мы тихонечко постоим, они и успокоятся. Не надо нам сейчас дальше идти, Олаф, только беду найдем.

- До утра здесь стоять? - поежился сотник, ощупывая окровавленное ухо.

- А много ли осталось? Постоим. У меня в карманах лепешки есть, я запасся еще утром, на всякий случай.

- Давай, - легко согласился Олаф. - С тобой не пропадешь.

Некоторое время они не спеша жевали. Муравьи, даже самые злые и крупные, не слишком опасные твари. Сидят ночью в своем доме, и вылезут только в случае наводнения или пожара, спасать яйца. Придет хищник, станет разрывать входы в муравейник - выбегут стражники, не щадя своей жизни набросятся на врага. Даже шатровики, почти такие же могучие твари, как смертоносцы, не решатся принять такой бой.

- Думаю, черные, - переминаясь, предположил Люсьен. - Ходы маленькие, и весь город под землей.

- Да я в них не очень-то разбираюсь. Ясно, что не степные, у тех дома с улей высотой.

- Тебе не жаль Стаса?

- А с чего его жалеть? - искренне удивился сотник. - Вот полети он с нами - не дотянули бы до берега, не соврала Сильда. Тогда было бы Стаса жалко, да и нас тоже.

- Надо его вытаскивать от джетов, - твердо сказал Люсьен. - Ведь твой Повелитель не успокоится, пока не перебьет это отродье. Нехорошо получится, если Стас погибнет. На нашей совести будет.