– Ник не велел.
– Сейчас догадаюсь. Не хотел, чтобы я волновалась.
– Совершенно верно.
Джордан отдернула руку, отодвинулась и села.
– Мой отец и Лорен… какие еще секреты у тебя в запасе?
– Насколько я знаю, никаких. И ты ничем не поможешь, особенно если будешь так расстраиваться.
Его спокойствие раздражало.
– Ну, я уже расстроилась, так что особого значения это не имеет.
– Не злись на брата. Ник пытался тебя защитить.
– Не оправдывай его!
– Ник всего лишь посчитал, что у тебя и без того полно забот. Он намеревался рассказать тебе все, когда вернешься в Бостон. И с Лорен ничего не случится.
– Уже случилось, раз она в больнице.
– Но доктора не допустят, чтобы с ней что-то случилось.
Джордан покачала головой:
– Будь ты моим братом и утаи я от тебя правду, что бы ты почувствовал?
Ноа искоса взглянул на нее.
– Солнышко, будь я твоим братом, у нас возникли бы куда более серьезные проблемы, – заверил он и для пущей ясности сунул руку ей под футболку и потянул за пояс шортов.
– Ладно, пример неудачный, – вздохнула она, собирая бумаги. – Просто ненавижу тайны.
– Неужели? По-моему, ты сама прекрасно умеешь хранить секреты, – рассерженно выпалил он.
Удивленная столь внезапной переменой настроения, она спросила:
– И что это означает? Какие секреты я храню?
– Не хочешь рассказать о том маленьком шраме на твоей левой груди?
Вряд ли стоит делать вид, будто она не понимает, о чем речь. Зная Ноа, можно с уверенностью предположить, что он стащит с нее футболку и покажет, где именно находится шрам.
– А что насчет шрама?
– Я уже слышал о твоей операции.
– Это… было давно, – пробормотала она, гадая, как выбраться из угла, в который сама себя загнала. – Ничего особенного.
– Ну так вот, разве не ты нашла опухоль в груди, и…
– Всего лишь крохотный узелок.
Проигнорировав ее замечание, Ноа продолжал:
– И разве не ты легла в больницу и сделала операцию, ничего не сказав родным?
Джордан прерывисто вздохнула.
– Да… но это вовсе не операция… всего лишь анализ… биопсия…
– Не важно. Ты не хотела никого волновать, верно? А если бы что-то пошло не так? Если бы анализ показал, что тебе нужна серьезная операция?
– Кейт отвезла меня в больницу и при необходимости всех обзвонила бы.
– И ты считаешь, что права?
– Нет, – признала Джордан, – не права. Но я была напугана. И мне казалось, что, рассказав обо всем, я только накликала бы несчастье.
Как ни странно, он понял и сочувственно сжал ее руку.
– Вот что я скажу: если ты когда-нибудь проделаешь такую штуку и со мной, горько за это поплатишься!
При одной мысли о том, что она способна утаить от него нечто серьезное, он на стенку лез!