Пол покачал головой. Джей-Ди считал, что поступил очень умно и хитро, запихнув тело профессора в машину Джордан Бьюкенен только потому, что она была чужачкой в этом городке. Решил все свалить на нее, и это ему удалось. По крайней мере он был в этом уверен.
Только вот Джей-Ди не ожидал, что Ллойд увидит, как он прячет труп в багажник. И еще Джей-Ди не ожидал, что Пруитт, вернее, Дейв, пойдет на все, чтобы заткнуть рот жирному идиоту. Собственно говоря, он вообще ничего не ожидал и ни о чем не думал. Даже о том, что следующей жертвой Дейва Трамбо окажется он сам.
Пол Пруитт тяжко вздохнул. Насколько все было бы проще, отвези Джей-Ди труп в пустыню и зарой в песок. Но ему, видите ли, нужно было показать, что он самый умный.
Пруитт заснул, размышляя, сумел ли прикончить Джея-Ди ударом по голове сзади. Или тот был просто оглушен и чувствовал, как огонь пожирает его плоть?
Когда Ноа позже заглянул к Джордан, девушка сидела на постели в окружении множества подушек. Она снова выглядела бледной, о чем Ноа не преминул заметить сестре, когда та измеряла Джордан температуру.
– Да она просто вставала и даже сделала несколько шагов! – жизнерадостно сообщила сестра. – Вот и устала.
Джордан с каждым часом становилось легче. Она воспользовалась возможностью, чтобы попросить воды. Но на сестру не подействовали никакие мольбы.
– Ни в коем случае, – решительно покачала она головой. – Вам нельзя ничего брать в рот. Сейчас намочу вам салфетку или принесу несколько кусочков льда.
– И что она будет делать с салфеткой?
Ноа подождал, пока уйдет сестра, и, подойдя к постели, осторожно коснулся руки Джордан.
– Как ты себя чувствуешь?
– Как будто меня ранили, – с досадой буркнула она.
– Но именно так и было, солнышко.
Дождешься от него сочувствия, как же! Вот мама просидела у ее постели почти все утро и, то и дело вытирая глаза, спрашивала, чего хочет дочь и что ей принести. Кроме того, она называла Джордан «моя дорогая бедняжка». Ноа же делал вид, словно ничего особенного не случилось. Нужно сказать, что Джордан предпочитала его методы.
– Бьюсь об заклад, тебе не терпится вернуться на работу, – жалко пробормотала она, опустив ресницы. Наверное, поэтому и не увидела его озабоченного лица.
– Только не засыпай, – потребовал он.
– Это что-то новенькое. Все остальные дружно уговаривают меня немного поспать.
– Помнишь, что говорила мне в реанимации?
Джордан с подозрением уставилась на него:
– Я много болтала?
– Не слишком, – засмеялся Ноа. – Но рассказала кое-что о покушении.
– Д-да… – удивленно протянула Джордан. – Дейв Трамбо пытался меня убить. – И кажется, только сейчас осознав сказанное, выдохнула: – Но почему? За что? Что я ему сделала? – Подумав немного, она саркастически хмыкнула: – Полагаю, нужно было все-таки купить у него машину.