- Идея? Может Вы болотную воду пили? – засомневался Холмс.
- Ваши пять фунтов взял тот же, кто спер ключики от наручников! – радостно заявил Ватсон, незаметно засунув пятерку во внутренний карман.
- Надо же! Вы делаете успехи! – с сарказмом отметил Шерлок. – Может Вы еще и на машинке шить умеете, как кот Матроскин?
- О, я многое могу! – начал было доктор, но рев Холмса заставил приняться за дело.
- Первым делом, он завязал глаза Холмсу, на том основании, что стружка от наручников может брызнуть ему в глаза, затем тихонько открыл ключиками наручники и изо всех сил пнул по ножке кровати, рассчитывая, что та подломиться, уж больно хлипко выглядели ножки кровати. Но, оказалось, что скрытный Шерлок покрасил стальные ножки кровати под деревянные, так что ножка кровати отнюдь не сломалась, как рассчитывал доктор. Вместо этого, доктор запрыгал на одной ноге, матерясь во все стороны.
- Я вижу, что Вы, матерясь во все стороны, прыгаете на одной ноге, - заметил Холмс, сорвавший повязку со своих глаз.
Однако, их милый разговор, был прерван. Сразу пять человек с автоматами на изготовку, попытались с помощью каната влететь в окно комнаты Холмса. Но их ожидал неприятный сюрприз. Стекло окна в комнате, оказалось пуленепробиваемым, и все пятеро с криками попадали вниз. Одновременно с их попыткой, кто-то позвонил в дверь внизу и раздался тихий взрыв – миссис Хадсон, уходя, видимо приладила петарду к звонку. Вслед за этим, снизу раздался взрыв проклятий и дверь после короткого натиска, была выбита. Еще пятеро неизвестных в масках и майках с надписью «Скотланд-Ярд – короли», потопали вверх по лестнице, но споткнувшись сначала об выдернутую Холмсом ступеньку, а потом об протянутую кем-то веревку, покатились вниз по лестнице со сломанными ногами, руками и носами. Столкнувшись с отчаянным сопротивлением, отряд спецназа из, видимо Скотланд-Ярда, попытались вломиться в дом через одно из окон в комнате доктора. Однако, очередная пятерка слишком сильно раскачалась на канате и, вломившись в одно окно, по инерции, один за другим, вылетели в другое окно, выходившее во двор, с видом на помойку. Крики и стоны, донесшиеся вслед за этим с помойки, означали, видимо, что и в этот раз, кто-то сломал руку, ногу, пару ребер, нос и остался без пары-другой зубов.
- Что все это значит? – донесся из-под кровати Холмса голос Ватсона.
- Видимо это кто-то, кому я очень насолил, то есть очень мешаю! – глубокомысленно заявил Шерлок, лихорадочно одеваясь.
- Эй, Вы, ублюдки, мать Вашу! – донесся с улицы голос, усиленный мегафоном. – Террористы хреновы, так вас и разэтак! Вы окружены, выходите по одному, недоноски!