Полиция, вызванная одновременно и хозяином ювелирного магазина и руководством банка, попала под перекрестный огонь и, беспорядочно отстреливаясь, начала отступать в сторону дома лорда Пакерингтона. Тем временем, сам лорд во главе отряда боевиков из «Общества защиты животных», услышав все более приближающуюся стрельбу, скомандовал наступление и, подняв флаг Пакерингтонов (большой белый нос с бородавкой на черном фоне), выпалил из пушки, купленной на членские взносы, в сторону перестрелки.
Потеряв более половины отряда, полиция залегла. Из-за дыма и пыли, стоявших столбом (как хобот слона во время случки), полицейские потеряли из виду даже своих напарников, и принялись стрелять во все стороны, в том числе и друг по другу.
Тем временем, все новые и новые вызовы полиции, заставили весь Скотланд-Ярд подняться на дыбы. В самый разгар заседания, в кабинет забежал один из констеблей, чудом выживший после выстрела из пушки и, заорав:
- Спасайся, кто может! Там этих ублюдков столько, сколько дерьма в сортире! – рухнул без сознания.
- Привести его в чувство! – скомандовал шеф Скотланд-Ярда.
Вперед выскочил молодой сыщик Лестрейд и, попинав констебля, привел его в чувство.
- У них там пушки, ружья, пистолеты, а самих негров сотни две-три! – простонал констебль и окончательно отбросил сандалии.
- Лестрейд! – скомандовал шеф полиции.
- Йа-йа, мон хенераль! – подобострастно вытянулся молодой Лестрейд.
- Выясните, из какого зоопарка сбежали негры!
- Есть! – заорал Лестрейд и бросился вон.
- Флетчер!
- Я!
- Вы отвечаете за то, чтобы ни одна строчка не попала в газеты! Можете хоть взорвать все редакции, мне все равно!
- Есть! – вытянулся детектив Флетчер, в обязанность которого входили контакты с прессой.
- Джонсон!
- Я!
- Застегнуть ширинку!
- Есть!
- Финкель-Зипель!
- Я!
- Берете отряд констеблей и разбираетесь на месте.
- Джексон и Смит! Идете со мной играть в карты!
- С удовольствием, сэр! – заорали Джексон и Смит, размахивая колодами карт.
Холмс и Ватсон тем временем с интересом прислушивались к звукам и крикам, доносившимся с улицы.
- Это прямо Вьетнам какой-то! – радостно заявил Холмс, услышав пулеметные очереди с вышки – видимо миссис Хадсон была обрадована не меньше, чем Холмс.
- А я то решил отдохнуть от войны с повстанцами, - разочарованно произнес Ватсон, незаметно выливая в горшок с кактусом, чашку с чаем, который заботливо приготовил себе Холмс.
- Кто украл мой чай? – завопил Шерлок Холмс, обнаружив пропажу.
- Пушкин! – ответил Ватсон, показывая на томик стихов.