Наивная смерть (Робертс) - страница 195

Но рыба оказалась вкусной, как и гарнир из риса со специями и овощами. А с бокалом белого вина все прошло в желудок легко и гладко.

Ева рассказала Рорку об обыске в пентхаусе Страффо. И теперь она ждала от него замечаний, наблюдений, комментариев, догадок. Она рассказала ему о том, что знала, видела, слышала, заметила. Опустила только пока еще крошечное зернышко уверенности, уже пустившее корни у нее в душе.

– Печально, – сказал он.

– Что именно?

– Не что, а кто. Жена Страффо. На нее больно смотреть. Держит ежедневники мужа и дочери вместе со своим собственным. Она должна знать, кто и где находится, кто и что делает, не так ли? Не хочет, чтобы ее собственное расписание, ее желания и интересы вступили в противоречие с их планами. И потом, есть еще и ее памятный сундучок.

– Я тоже подумала о памяти. О воспоминаниях.

– Так и есть. Она хочет, чтобы воспоминания о сыне были всегда свежи в памяти, хочет увековечить его. Ради себя. Только ради себя. Это очень печально. Для матери это должно быть просто ужасно. И потом, ты говоришь, что она прятала кое-что из лекарств. Не хочет, чтобы муж о них знал. Не хочет расстраивать его? Разочаровывать? Беспокоить? Вот она и хранит от него свои маленькие секреты.

– О, да, – согласилась Ева. – Секреты у нее есть.

– Думаешь, они имеют касательство к этим убийствам? Каким образом?

– Для нее жизненно важно сохранить статус-кво. – Поскольку Еве легче было рассуждать, имея перед глазами видеоряд, она вывела фото Аллики с удостоверения личности на стенной экран. – Она порвала с Уильямсом. Но мужу с ним изменила, тут двух мнений быть не может. – Разделив экран, она вывела рядом с лицом Аллики лицо Оливера Страффо. – Но тем самым она опасно накренила свою собственную лодку. Ее это напугало. Ей надо, чтобы воды успокоились. А они никак не желают успокаиваться. Во всяком случае, у нее в душе. Но надо делать вид, что все в порядке. Поэтому ей нужны лекарства.

– Не понимаю, какое отношение это имеет к твоему расследованию.

– Все связано. Она потеряла ребенка.

Ева добавила к изображениям снимок невинного и обреченного маленького мальчика.

– Он очарователен, – заметил Рорк.

– Да, на него приятно смотреть. На Аллику тоже. Но ее фотографии четко делятся на «до» и «после». Вот что меня больше всего поразило в этом доме. На снимках это видно. В глазах. Они оба – и муж, и жена – ранены и истекают кровью. Они ходят, они заняты делами, делают вид, что все в порядке. Вот она споткнулась, завела эту интрижку на стороне. Он знает. По крайней мере догадывается. Думаю, он знает, что она порвала с любовником. Он не устраивает ей сцену. Поддерживает видимость, статус-кво. Они уже потеряли одного ребенка. Они не могут провести себя и свою дочь через испытание разводом.