Мэт разбудил петуха (Шабрей) - страница 74

– Да.

– Предлагаю радиоконтакт с двух сорока пяти.

– Согласен, спасибо, до встречи.

Фрэд хотел добавить, что через стекло телефонной кабины он увидел, что объект наблюдения собирается выехать раньше, чем предполагалось. Но Мэт уже повесил трубку.

* * *

Выйдя из ресторана, человек сел в оранжевый «порше», включил мотор и вырулил на шоссе. Через две минуты стрелка спидометра достигла отметки сто пятьдесят.

Проезжая через зону дождя, он включил «дворники», настроил приемник на танцевальную музыку и сосредоточился на управлении автомобилем.

Под широкими колесами «порше» пролетали километры, тихо передвигались стрелки на часах панели управления.

Тем временем Фрэнки Мэттьюс покинул ресторанчик в Хартгейме и въехал на своем «мерседесе» в лесок рядом с мостом, перекинутым через автостраду, ведущую на Брейзах и к рейнской границе.

В «Блауен Бок» Бритта руководила новым эротическим вечером и подсчитывала выручку.

Водитель «порше» чувствовал, как смутная тревога, зародившаяся в нем при отъезде из ресторана, возрастала по мере приближения к месту встречи. Что ждет его на этой встрече? А что, если он был слишком неосторожным? А вдруг он провалился?

Он по-прежнему ехал со скоростью сто пятьдесят километров в час, испытывая все усиливавшуюся тревогу.

А может, бросить все? Может, так будет лучше? Документы и чековая книжка с ним. Деньги он может получить в любом банке Швейцарии или Франции. Воспользоваться случаем? Бросить все? Будет ли это лучшим выходом?

Пока он сомневался относительно того, что делать, Фрэнки Мэттьюс и Фрэд вошли в радиоконтакт.

– Мы придерживаемся предусмотренного графика, – сказал Фрэд. – По моим расчетам мы действительно прибудем в точку падения в три тридцать.

– Хорошо, – ответил Фрэнк, – но мне придется отойти от машины. Останемся на связи, пока ты не будешь в двадцати километрах отсюда. При вашей скорости это минут семь-восемь. Потом переходим на воки-токи. На такой равнине они действуют больше чем на двадцать километров.

– Понял. Я уже отметил точку на моей карте. Перейду на воки-токи в двадцати километрах от тебя.

«Порше-911С» приближался к точке падения. Выехав из зоны дождя, водитель выключил «дворники». До рассвета оставалось совсем немного.

Фрэнк и Фрэд продолжали диалог по воки-токи.

– Я в двадцати километрах от точки падения, – гнусаво прозвучал из воки-токи голос Фрэда.

– О'кей! У меня видимость не менее трех километров. Оставайся на приеме. Когда увижу ваши фары, скажу. Тогда ты включишь одновременно обычные и противотуманные фары, чтобы я был уверен, что это вы.