– Вы нездоровы? – спросил Натаниел. – Позвольте мне позвать Леклера и…
Шарлотта покачала головой:
– Нет-нет, со мной все в порядке. – Открыв глаза, она продолжала: – Просто очень тяжело спускаться вниз час за часом, когда нет никаких утешительных новостей. Мы с Пен спускаемся по очереди и с ужасом ждем боя часов.
Натаниел не знал, что сказать. Никогда еще не чувствовал он себя таким беспомощным.
– Не сомневаюсь, что с миссис Дюклерк все будет хорошо. Ведь такое при родах случается, не так ли?
Шарлотта направилась к лестнице. Натаниел шел с ней рядом. У нижней ступеньки она остановилась и вновь заговорила:
– Флер все слабеет, но держится стойко. А Данте ужасно переживает. Смотреть на него просто невыносимо…
– Мое вторжение невозможно извинить, миледи. Если вы рассердитесь, то будете правы. Конечно, не имеет смысла упрекать меня, но даже если вы так поступите, то я не стану защищаться.
– Но я вовсе не сержусь на вас – напротив, я рада вашему приезду. Увидев вас, я сначала подумала, что это Леклер послал в Лондон за кем-нибудь из друзей. Однако из ваших слов следует, что вы прибыли сюда не по просьбе Леклера.
– Да, вы правы. За мной не посылали.
– Но я все-таки надеюсь, что вы останетесь, – сказала Шарлотта. – А когда все это… закончится, мы с вами подольше поговорим.
– Как тебе удалось вынести это четыре раза? – пробормотал Данте.
– Сам не понимаю. – Леклер не отрывал глаза от книги, с которой уселся на софу. Все остальные также делали вид, что заняты чтением.
– С опытом становится легче?
– Нисколько. – Леклер покачал головой.
– Ох, черт побери…
Уже несколько часов ни одна из женщин не появлялась, и мужчины, сидевшие в библиотеке, ужасно нервничали.
– Прошло уже довольно много времени, – пробормотал Натаниел.
– Не так уж много. – Виконт наконец-то оторвался от книги.
Однако все прекрасно понимали, что для беспокойства есть основания. С тех пор как за Шарлоттой закрылась дверь, прошло четыре часа. Четыре часа тягостного ожидания.
Натаниел мало знал Флер Монли, вышедшую замуж за Данте в прошлом году, но и он очень переживал за нее.
Сделав очередной глоток бренди, Данте что-то пробормотал себе под нос и вдруг, размахнувшись, запустил книгой в стену. Леклер даже не взглянул на него.
– Сколько же времени должно пройти, чтобы ты начал беспокоиться?
Виконт пожал плечами:
– В таких случаях время не имеет значения. Я попытаюсь не волноваться, пока для этого нет серьезных оснований.
– А у тебя были когда-нибудь серьезные основания?
Леклер медлил с ответом.
– Да, пожалуй. С Эдмундом.
– Не понимаю, почему нам нельзя подняться наверх! – в негодовании заявил Данте.