– Простите, сэр, боюсь, мисс Челси не хочет вас видеть, – объяснил он как можно мягче.
Разочарованный, Фрэнк покачал головой.
– Не повторите ли в точности, что она сказала? Кларк терпеть не мог вмешиваться в чужие дела, но почему-то сейчас не смог уклониться от ответа.
– Велела передать, что слишком поздно. Боюсь, именно так и сказала.
Несколько долгих мгновений мужчины глядели друг на друга. Первым заговорил Фрэнк.
– Спасибо. Думаю, мне нет смысла здесь оставаться. Скажите… скажите ей… мне очень жаль, хорошо?
Он вынул из кармана визитную карточку, нацарапал несколько цифр и протянул дворецкому.
– Если можете, отнесите ей. Я написал номер домашнего телефона. Попросите позвонить мне… если когда-нибудь она передумает или будет нуждаться в помощи.
– Обязательно, сэр, – кивнул Кларк, не отходя от двери, пока машина Фрэнка не отъехала.
Челси взяла карточку и несколько минут не сводила с нее взгляда.
– Какой он, Кларк? – спросила она наконец.
– Очень приятный человек, мисс Челси. Высокий, спокойный, воспитанный. По-моему, очень расстроился.
Челси горько усмехнулась.
– Это понятно. Я имею в виду, как он выглядел.
Кларк, немного подумав, кивнул:
– В общем… я бы сказал… вы очень похожи на него. Собственно говоря, сходство просто поразительное!
У Леверн взяли отпечатки пальцев, сфотографировали, и, хотя адвокат потребовал, чтобы ее выпустили на основании чистосердечного признания, судья установил сумму залога в пятьдесят тысяч. У Леверн не оказалось денег, но Хилда вызвалась заплатить, и старая женщина смогла вернуться домой. На следующий день она в сопровождении Хилды и Челси поехала в медицинский центр «Сидерс-Синай», и, хотя легла туда под вымышленным именем, служащий в приемном покое узнал ее по газетным фотографиям и разболтал газетчикам.
Хилда и Челси попытались скрыть от Леверн, что внизу полно репортеров, но она все равно догадалась и отнеслась к этому на удивление спокойно.
– Не волнуйтесь, через день-другой обо мне все забудут. Это меня меньше всего трогает. Вы уверены, что сиделка, которую наняли ухаживать за Банни, справится?
– Она опытная психиатрическая медсестра, ба, – заверила Челси, – так что не беспокойся. Я тоже там буду. Доктор велел держать маму на транквилизаторах, если, конечно, мы не пожелаем отправить ее в больницу, а именно это он и советует сделать.
– Ни за что! Говорю тебе, она поправится. Это шок, только и всего! Каждому на ее месте пришлось бы худо, после той ужасной ночи! – твердо заявила Леверн, с неприязнью глядя на внучку.
– Ах, брось, бабушка! Тебе пришлось не такое пережить, и ничего! – настаивала Челси.