– Но это несправедливо по отношению к тебе и детям! Не могу я тащить вас в эту мерзость, – запротестовал Фрэнк, но по всему было видно, как он нуждается в благословении жены.
– За нас не беспокойся. Все будет хорошо, честное слово, – уверяла Энн и, обняв Фрэнка, прижалась к нему.
Уже в два часа Фрэнк вышел из машины у дома, где жила его дочь. Перед входом толпились люди – фотографы, репортеры и просто любопытные. Дверь открыл Кларк.
– Мне нужно поговорить с Челси Хантер, – объяснил Фрэнк.
– Прошу прощения, как прикажете доложить? – недоверчиво спросил Кларк, приготовившись услышать очередную ложь назойливого репортера, пытающегося пробраться в дом.
– Фрэнк Хантер. Я ее отец.
Кларк потерял дар речи. Если это и вранье, то просто блестящее!
– Сэр?
– Скажите Челси, что я здесь.
Требование было достаточно дерзким, но дворецкий почему-то поверил. В этом спокойном, красивом, хорошо одетом и с достоинством державшемся человеке было нечто, вызывающее уважение. И поэтому дворецкий без колебаний впустил Фрэнка в прихожую и попросил подождать, пока поднимется наверх.
– У мисс Челси был плохой день, сэр, как понимаете, очень плохой. Телефон разрывается, а она не смеет шагу сделать за порог из-за этих газетчиков. Садовник даже обнаружил фотографа на дереве, прямо под окном ее спальни, – объяснил Кларк перед уходом.
Челси лежала на постели, уставясь в потолок. После разговора с адвокатом на душе стало немного легче. Тот сказал, что она обязана говорить только то, что знает, и ни слова больше, и терпеливо объяснил: она никого не обманет и не пойдет против закона, если будет держать свои подозрения при себе.
Услышав стук Кларка, она нервно подскочила, подумав, что пришла бабушка.
– Кто там?
– К вам посетитель, мэм. Говорит, что его зовут Фрэнк Хантер и что он ваш отец.
Челси потрясенно застыла. Почему он решил появиться после стольких лет молчания? Закрыв глаза, она вспомнила все одинокие дни рождения, все годы, проведенные без отца, когда некому было обнять ее, утешить, защитить от холода и злобы окружающего мира. С чем бы он ни пришел сейчас, все равно этого недостаточно, чтобы возместить все горькие обиды детства.
– Скажите, что меня нет дома для него, Кларк, – твердо объявила девушка. – Передайте, что он пришел слишком поздно.
– Вы уверены, мисс Челси? – спросил Кларк, надеясь, что она передумает. – Он кажется весьма достойным джентльменом, – сказал дворецкий как можно мягче.
– Совершенно уверена, благодарю вас. В жизни не была так уверена, как сейчас, – бесстрастно ответила Челси.
Тихо закрыв за собой дверь, Кларк спустился и передал Фрэнку, что Челси не выйдет.