– Кто-то едет! – Встрепенувшись, Малькольм отбросил бурдюк и схватился за меч. – Не меньше двадцати конников, – определил он, прислушавшись. – Наверное, заметили костер.
Гэвин потянулся за луком и колчаном.
– Я буду рядом. – С этими словами он исчез. Стук копыт стал громче, земля задрожала, и к костру подъехала первая группа всадников. Огонь озарил их лица, и Малькольм не поверил своим глазам:
– Роберт? Алекс? Эдвард? Боже, откуда вы взялись?
– Макфейн! – воскликнул Роберт, возглавлявший маленький отряд.
– Вот уж не чаяли встретиться с тобой! – воскликнул Эдвард.
Малькольму казалось, что тон его старых однополчан не предвещает ему беды. Им, пораженным встречей, не удалось бы скрыть подлинных чувств.
– Макфейн на свете один, – раздался из темноты властный голос.
Воины послушно расступились, давая дорогу рослому бородачу на крупном сером коне. Его волосы, достигающие плеч, были яркими, как языки пламени, и напомнили Малькольму Мэриан. На бородаче были накидка в бурую и красную клетку, грубая рубаха и куртка из оленьей кожи. На плече поблескивала золотая брошь с крупным рубином искуснейшей огранки. Как хорошо знал Малькольм эту брошь! Когда-то она принадлежала его отцу, потом досталась ему, но ненадолго…
При этой мысли он почувствовал горечь.
– Приветствую тебя, Гарольд! – Малькольм не выказал враждебности, решив, что, возможно, несправедлив к кузену. Изгнав Малькольма из клана, тот поступил по справедливости. На его месте и он сделал бы то же самое, а может, и вовсе прикончил бы провинившегося.
Гарольд как ни в чем не бывало окинул Малькольма холодным взглядом:
– А ты недурно выглядишь, Малькольм. Я слышал, будто ты ходишь грязный, заросший, много пьешь и ведешь жизнь спившегося отшельника. Выходит, это все сильно преувеличено.
– Живу понемногу.
– Каким ветром тебя занесло в эти леса? Малькольм прищурился:
– Разве я обязан докладывать тебе об этом?
– Нет. Ты волен бродить там, где тебе вздумается, главное, чтобы твоя нога не ступала на земли Макфейнов. Я просто полюбопытствовал. Можешь не отвечать.
Слова Гарольда озадачили Малькольма. Откуда такая злоба?
– У меня были дела в одном из здешних кланов. Теперь мы с Гэвином направляемся в обратный путь.
Гэвин вышел из засады:
– Мое почтение, Гарольд. – Он намеренно опустил титул, который присвоил Гарольд.
– Здравствуй, Гэвин. – Гарольд чуть наклонил голову.
– Что привело тебя в эти края с таким большим отрядом? – спросил Малькольм, насчитав на поляне не одну дюжину воинов. – Тебя ждет сражение?
– Нет, все вполне мирно. Я еду к невесте. – Его лицо выражало скуку, и Малькольм подумал, что кузен с неохотой вступает в брак.