Сказочный папа (Лорел) - страница 86

– Как ты мог так поступить, Уит? – спросила она дрожащим от ярости голосом. – Как ты мог?

– Но, Дру… – начал он, шагнув к ней.

– Оставь… нас… в покое, – приказала она сдавленным голосом, крепко прижав к себе Лекси – словно защищая.

Уит отшатнулся. Он с ужасом смотрел, как она прошла в дом и с грохотом захлопнула дверь.

Уит пошел в замок пешком, унося с собой жестокие слова Дру и острую боль поражения.

Он сделал все, что мог, но этого оказалось недостаточно. Как принц он разочаровал Лекси! Как отец он разочаровал Дру.

Но если бы пришлось все повторить сначала, он поступил бы точно так же. Ему это казалось правильным. На большее он был не способен.

Он не забыл обещания, которое дал Дру в тот вечер, когда только что приехал в Андерс-Пойнт. Уит сказал ей: в вопросе о том, что лучше для Лекси, решать ей, и только ей. И вот она решила. И высказалась достаточно ясно. Если лучшее, на что он способен, для нее не годится, значит, он не тот человек, который нужен ей и Лекси.

Теперь нужно быть мужчиной… Он вытащил из шкафа свои чемоданы.

Зазвонил телефон. В трубке гулко раздавался голос короля Ивара:

– Теперь я знаю, почему ты наконец перестал просить меня о назначении. Я слышал, ты сам нашел себе работу.

Уит понимал, что после подписания договора новости об этом распространятся мгновенно… Тогда он выиграл партию в покер, и оба участника переговоров приняли его условия компромисса, которые, кстати, оба признали справедливыми, хотя ни один из них раньше не думал о таком решении вопроса.

– Я сделал то, что нужно было сделать, – просто сказал Уит.

Король несколько растерялся, услышав из уст сына свои же собственные слова.

– Поздравляю, Уит, – произнес король немного скованно. – Кажется, ты все-таки нашел свое призвание. Только ты сам мог определить, чем будешь заниматься, и вот это произошло. – В голосе короля зазвучала отцовская гордость. – Мой сын – миротворец. Благородная задача и достойное поле деятельности для столь разносторонне одаренного человека.

Слова отца, пересекшие океан, исцелили давнишнюю рану в душе Уита. Теперь, когда сам был отцом, он лучше понимал короля Ивара.

– Должно быть, тебе было нелегко отойти в сторону и смотреть, как я боролся с самим собой, – сказал Уит.

Король ответил не сразу.

– Сейчас я понимаю, что мог бы и больше поддерживать тебя, – проговорил он наконец. – Я не был таким открытым в чувствах, как твоя мать. Но, поверь, я всегда желал тебе только счастья. – (Уит закрыл глаза, но ничего не сказал.) – Что ты теперь собираешься делать? – спросил король.

– Расскажу, когда приеду.