Один прекрасный вечер (Додд) - страница 41

Их отцы и братья поступили мудро – отправились на охоту.

Клариса сидела в сторонке и пила чай, разглядывая громадную уборную, заваленную кружевами, оборками, бантами, стеклярусом и перьями. Она наблюдала за девушками, налегавшими на сандвичи и печенье, и понемногу расслаблялась. Мысли об истинных намерениях Хепберна уже не казались ей столь тревожными. Она убедилась в том, что он действительно нуждается в ее помощи, чтобы развлечь это скопище нарядных дам и помочь Миллисент в организации столь грандиозного мероприятия.

От Пруденс, младшей сестры Хепберна, помощи ждать было нечего. Все, на что была способна эта хорошенькая семнадцатилетняя блондинка, изящная, но фигуристая, – это хихикать, болтать и веселиться. Впрочем, как и многие молодые женщины.

Но от Миллисент тоже нечего было ждать помощи. Поскольку девушки и их матери не видели причин относиться с уважением к некрасивой незамужней леди, они принимали в штыки все просьбы и все предложения хозяйки дома.

Клариса смотрела, как Миллисент, переступив через горы обуви, прошла между двумя девушками, громко обсуждавшими животрепещущий вопрос о собственнице шляпки, и вложила в руку мисс Симлен носовой платок, чтобы та могла утереть вот-вот готовые пролиться слезы. Воспользовавшись возникшей паузой, леди Блэкстоун в энергичных выражениях уведомила ее о том, что меню необходимо составить сию же минуту. Сию минуту!

Когда Миллисент наконец добралась до того места, где, в стороне от прочих, сидела Клариса, принцесса сказала с шутливым высокомерием:

– Вы позволили себе непростительную небрежность, планируя этот бал. Хорошо еще, что ваши родственники свалились на вашу голову все разом, иначе вам ни за что не удалось бы сделать все вовремя.

Миллисент в полном изнеможении прислонилась к стене и невесело рассмеялась.

– Но леди Блэкстоун права. Мне давно надо было спланировать ужин.

– Как наивно с вашей стороны было не догадаться, что они приедут на четыре дня раньше. – Клариса протянула Миллисент чашку с чаем и тарелку с лимонным печеньем: – А теперь садитесь и попейте чаю.

Миллисент устало опустилась на стул рядом, с Кларисой и рассмеялась:

– Да, я действительно оплошала.

Клариса просканировала взглядом толпу народа. Она уже успела запомнить большинство имен.

Вот леди Уайт, суровая дама, рядом с ней задумчивая леди Лорейн наблюдала за происходящим без особого интереса.

Под любезной улыбкой миссис Симлен скрывалась мрачная решимость сбыть с рук и выдать замуж свою шестнадцатилетнюю дочь, мисс Джорджию Симлен, задолго до того, как она закончит школу.