Один прекрасный вечер (Додд) - страница 73

– Она здорова. – Его маленькие глазки буравили Кларису, затем он перевел взгляд на Эми. – Но революционеры захватили власть во всей стране, и она послала меня, чтобы я убедил вас бежать.

Клариса была в смятении. Чувство облегчения сменилось утроенной тревогой. Даже ужасом.

– Бежать? Зачем? Куда?

– За вами идет охота. Вас хотят убить, чтобы положить конец королевской династии Бомонтани. Вы должны затаиться в какой-нибудь деревне и, – настойчиво добавил он, – оставаться там, пока бабушка не даст вам знак возвращаться. – Эми смотрела на него искоса.

– Если мы будем прятаться, как она нас найдет?

– Она мне сказала, что поместит объявление во всех английских газетах, когда вам придет пора возвращаться. Вы не должны доверять никому, кто найдет вас и скажет, что опасности больше не существует. Пока не получите ее письменного заверения, любого, кто предложит вам вернуться, считайте предателем. – Он достал из вализы, висевшей у него на поясе, свиток. – У меня при себе ее письмо.

Клариса выхватила свиток из его рук, сломала печать бабушки и прочла короткое сообщение. Сердце ее упало. Протянув письмо Эми, она сказала:

– Тут все предельно ясно. Бегите и прячьтесь до тех пор пока будет грозить опасность. – У Кларисы дрогнул голос. – Но ведь вы поедете с нами, правда, Годфри? – с надеждой спросила она.

Годфри распрямился.

– Не могу. Я должен поехать к Сорче и предупредить ее.

– Сорча! Вы можете отвезти нас к Сорче! – Сердце Кларисы подскочило от радости.

На мгновение он пришел в замешательство.

– Нет.

Эми оторвала глаза от письма.

– Но вы только что сказали, что вам велено разыскать Сорчу.

– Согласно приказу моей королевы, Сорча должна продолжать жить отдельно от других принцесс крови. Сожалею, но вам придется идти одним.

– Бабушка никуда не отпустила бы нас без присмотра, – заявила Эми.

Годфри смотрел на нее с раздражением.

– Маленькая принцесса, только сейчас, в самый отчаянный момент она на это согласилась.

С настойчивостью капризного ребенка Эми сказала:

– Мы хотим видеть Сорчу. Она наша сестра. – Годфри тревожно огляделся.

– Ваше высочество, это делается лишь для вашей безопасности и для безопасности вашей сестры, возможно, за мной следят.

Клариса огляделась. До сих пор она переживала из-за того, что зима на носу и им как-то придется ее пережить. Теперь она уже не знала, смогут ли они дожить до зимы.

Из вализы Годфри вытащил тяжелый мешочек, полный монет, и протянул его Кларисе:

– Это поможет вам продержаться до весны. А теперь вам пора. Наймите карету в Вейре и уезжайте как можно дальше. Торопитесь. Не оглядывайтесь. – Он вытолкал их на дорогу. – Никому не доверяйте.