Тайный любовник (Стюард) - страница 57

– Ну… – начал он, собираясь рассказать ей о билетах на концерт и на том закончить разговор.

Но тут зазвенел древний дверной звонок. И громко.

– Что это? – спросила Аллисон.

– Это? А, церковные колокола. Слушайте, я оставил три билета на концерт на кухне. И я признателен, что вы разрешили мне вчера остаться.

– Вы достали билеты на «Джэнюари Хит»?

– Я ведь пообещал Меган, – обиделся Брэд. – Вы же не думаете, что я могу пообещать и не сделать?

Снова раздался звонок.

– Что за церковь? Почему они звонят так рано, да еще и не по часам?

– Сам удивляюсь. Может, у них компьютер сломался. – Интересно, современные церкви пользуются компьютерами?

– И звук несколько странный, – не отставала она.

Брэд отошел в угол кухни на всю длину телефонного шнура. Оттуда он мог видеть за окном улыбающееся лицо соседского мальчишки. Брэд отчаянно замахал, прося его уйти. Улыбка на лице подростка сменилась разочарованием, но он ушел. Придется налаживать отношения с мальчиком, подумал Брэд.

– Послушайте, мне пора идти, – сказал он Аллисон. – Мне надо добраться до «Новой надежды» до завтрака.

– Понимаю, – сказала она. – Если есть какой-нибудь способ отблагодарить вас за помощь, дайте мне знать. – Она говорила отчужденно, будто знала, что он старается от нее отделаться.

– Этих замечательных ужинов более чем достаточно. – Брэд откашлялся. – Ну… до свидания, – заставил он себя сказать и повесил трубку.

Он вылил остатки кофе в кружку и стал дожидаться чувства удовлетворения от хорошо выполненного, несмотря на все помехи, дела. Но ощущал лишь чувство потери. Черт бы все побрал, это никуда не годится! Нельзя потерять то, чего не имел. А он ведь не только никогда не имел Аллисон Прескотт, ему такое вообще не светило, во всяком случае в этой жизни.


Аллисон положила трубку и снова забралась под одеяло. Понимала, что еще окончательно не проснулась и не совсем четко соображает, но было в этом разговоре нечто странное.

Вздохнув, она откинула одеяло. Лучше уж встать и сварить кофе, потом собраться на работу и попытаться разобраться в разговоре с Биллом. И кстати… Она снова схватила телефонную трубку и разбудила Рика.

– Я буду тебя ждать через час в кафе. Позавтракаем, – приказала она. – Я плачу.

Ей необходимо знать, что он раскопал про Билла. Она отказалась слушать, когда он заговорил об этом накануне, потому что стала сомневаться в мотивах своего желания видеть в нем кого-то еще, не бездомного. И тем не менее эта мысль ее не оставляла. Теперь, в свете новых обстоятельств, ей требовалось знать точно. Она допускала, что он мог встретиться с нанятым Дугласом детективом, но готова была поклясться, что слышала по телефону дверной звонок, а не церковные колокола где-то вдали.