Рик протянул через стол веснушчатую руку и накрыл ею ладонь Аллисон.
– Нет, ты ошибаешься. Он повесит ее на Бонни.
– На Пустышку Бонни, – улыбаясь, поправила Аллисон, тронутая заботой приятеля.
– На Пустышку Бонни, – согласился Рик. – И все же ты держись подальше от Билла и не стесняйся обратиться ко мне за помощью, если понадобится.
– Спасибо. Я знаю, что могу на тебя рассчитывать, это для меня много значит. – Она сжала его руку. – Но вернемся к нашим баранам. Я снова передумала. Я не считаю, что Билл – бродяга.
Рик закатил глаза.
– Вчера ты не сомневалась.
– Не была уверена. Просто полагала, что должна оценить все варианты. Но теперь у меня больше данных. – Она взяла теплую кружку в ладони. – Он узнал детектива Дугласа. Когда я поинтересовалась, откуда он его знает, он ответил, что видел его раньше.
– Вполне вероятно, – сказал Рик, жестом попросив официантку наполнить чашки.
– А когда мы говорили по телефону, я ясно слышала дверной звонок, знаешь, такой старинный, громкий. Он попробовал убедить меня, что это церковный колокол звонит не вовремя, потому что компьютер сломался. – Она подняла руку, предупреждая возражения Рика. – Ладно, тоже может быть. И все же вся эта куча мелких деталей никак не складывается. Возможно-то возможно, но вряд ли.
– Верно, – согласился Рик. – Но как бы то ни было, ты должна быть осторожной. Если Билл не бродяга, то зачем он им притворяется? И теперь, когда у Дугласа есть его фото, что он будет делать?
Аллисон покачала головой.
– Не знаю, но обязательно выясню. Как я уже говорила, Рик, может, мы здесь и напали на что-то интересное. Ты мне теперь веришь?
– Я думаю, что существует вероятность, что твой приятель не тот, за кого себя выдает, но я не уверен, что из всего этого может получиться хорошая передача.
– Что, если он прячется от закона? Вдруг он объявлен в розыск? – Она сама себе не верила, ей лишь хотелось заинтересовать Рика. Но не стоит и отмахиваться от такой возможности. – Мы должны узнать, кто он на самом деле, – заключила она. – Просто должны.
Рик внимательно наблюдал за ней. Она знала, он не может прочитать ее мысли, но все же опустила глаза.
– Чтобы сделать передачу, – закончил он. – Чтобы сделать передачу, – согласилась она. Чтобы сделать передачу, повторила она про себя…
В этот вечер Аллисон убежала домой пораньше, оставив недоделанную работу Трейси. С телестудии всегда было сложно уйти раньше времени, а сейчас, если вспомнить все эти слухи про ее продажу, тем более. Все бешено трудились, и Аллисон понимала, что ей тоже следует остаться, чтобы не потерять место. Но Дуглас должен был привезти Меган в семь часов. Хотя обычно он минут на пятнадцать-тридцать опаздывал, в тот единственный день, когда она задержалась, он приехал вовремя. Ей иногда даже казалось, что он сидит на улице и следит за домом.