Один неверный шаг (Кобен) - страница 144

– Она здесь? – спросил Майрон.

– Почему бы вам не сесть, Майрон? – Морин Маклафлин криво улыбнулась.

Майрон ее проигнорировал. Он повернулся к Норму.

– Бренда не появилась?

Норм Цукерман был одет, как Дженис Джоплин[23] в гостях у передачи «Майами: полиция нравов».

– Нет, – ответил он.

В комнату вошел Уин. Тайлзу это вторжение явно не понравилось. Он пересек комнату и высокомерно оглядел Уина. Уин позволил ему это сделать.

– А это еще кто? – спросил Тайлз.

Уин ткнул пальцем в сторону Тайлза.

– У вас что-то в усах застряло. Похоже на яичницу.

Майрон не сводил глаз с Норма.

– Что они здесь делают?

– Садитесь, Майрон. – Снова эта Маклафлин. – Нам надо поболтать.

Майрон бросил взгляд на Уина. Тот подошел к Норму, одной рукой обнял его за плечи, и они направились в угол комнаты.

– Садитесь, – повторила Маклафлин. На этот раз в ее голосе прозвучали стальные нотки.

Майрон опустился на стул. Маклафлин последовала его примеру, не сводя с него глаз. Тайлз остался стоять и таращился на Майрона сверху вниз. Он был одним из тех идиотов, которые полагают, что так можно унизить человека.

– Что случилось? – спросил Майрон.

Морин Маклафлин сложила руки.

– Почему бы вам нам не рассказать, Майрон?

Он покачал головой.

– Нет времени, Морин. Почему вы здесь?

– Мы ищем Бренду Слотер, – пояснила детектив. – Вы знаете, где она?

– Нет. Почему вы ее ищете?

– Хотели бы задать несколько вопросов.

Майрон оглядел комнату.

– И вы решили, что самое удобное для этого время – перед крупнейшей игрой в ее жизни?

Маклафлин и Тайлз обменялись взглядами. Уин все еще шептался в углу с Нормом.

Тайлз подошел поближе.

– Когда ты в последний раз видел Бренду Слотер?

– Сегодня, – ответил Майрон.

– Где?

Это грозило затянуться.

– Я не обязан отвечать на твои вопросы, Тайлз. Как и Бренда. Я ее адвокат, забыл? Если у тебя что-то есть, поставь меня в известность. Если нет, перестань зря отнимать у меня время.

Усы Тайлза аж загнулись кверху, когда он усмехнулся.

– Да уж, у нас кое-что имеется, умник.

Майрону не понравилось, как он это сказал.

– Я весь внимание.

Маклафлин нагнулась вперед и взглянула на него честными глазами.

– Утром мы получили ордер на обыск в комнате Бренды Слотер в общежитии. – Тон был вполне официальным. – И мы нашли там оружие – пистолет «Смит-Вессон» тридцать восьмого калибра. Из такого же убили Хораса Слотера. Мы ждем результатов баллистической экспертизы, чтобы установить, является ли он орудием убийства.

– Отпечатки пальцев? – спросил Майрон.

Маклафлин отрицательно покачала головой.

– Стерты.

– Даже если это орудие убийства, – сказал Майрон, – его наверняка подкинули.