Игры ангелов (Робертс) - страница 65

В углу зала с потолка ручьем лилась вода.

– Тьфу ты, пропасть.

– Она тут ни при чем, – начал Броуди, но Джоани только махнула рукой.

– Хочешь помочь, притащи из кладовки вентилятор. У меня в сарае рулон пленки. Приделаем к потолку, пока он не обвалился. Не дай бог, санинспекция нас закроет.

Броуди взглянул на потолок:

– И стремянка нужна.

– Так тащи и ее, умник.

Рис убирала воду и плакала. Потолок испорчен, пол тоже... Она опорожнила контейнер пылесоса и начала все заново. Пришла Джоани, и Рис с тоской посмотрела на нее:

– Совсем плохо?

– Нормально плохо. Отремонтировать можно.

– Я заплачу...

– А страховка у меня на что?

Рис смотрела в пол:

– Я не забыла выключить воду. Я...

– Я отлично знаю. Что не ты.

– Правда? – вскинула голову Рис.

– Ты ни черта не забываешь. Ты же говорила, что кто-то над тобой издевается. Теперь решили поиздеваться и надо мной. Полы придется перекладывать. Починим все, что можно починить, и прикинем, что делать дальше.


– Она мне поверила. Даже объяснять ничего не пришлось. Было уже начало четвертого. Рис сунула вещи в машину Броуди и села сама.

– Джоани умная женщина. Сразу понимает, что к чему.

– Он же меня доводит. Зачем и ее-то?

У дома Броуди они выгрузили коробку с кухонной утварью, ноутбук Рис и ее дорожную сумку.

– Иди прими душ, – сказал Броуди.

– Лучше ванну, – слабо улыбнулась Рис.

– Ну, это только в том случае, если тебе не нравится запах прогорклого пива и табака.

Она пустила в ванну горячую воду. И только улеглась, как вошел Броуди. Она подскочила от неожиданности.

– Аспирин принес, – сказал он и поставил пузырек с таблетками и стакан воды на край ванны.

После ванны она надела на себя старую растянутую фуфайку и спортивные штаны. Броуди стоял у окна. Оглянувшись на нее, он с улыбкой заметил:

– Шикарный прикид.

– У меня мало что осталось.

– Что осталось, можешь положить сюда, – показал он на комод. – Я освободил пару ящиков.

– Да ну?

– Учти, это не предложение руки и сердца.

– Ясное дело. Броуди, ты уж извини, но ты...

– Да, двери я запер.

– Хорошо.

Она нырнула под одеяло и счастливо вздохнула. Через мгновение свет погас. И она почувствовала рядом с собой тепло его тела, его рука обвила ее талию. Она взялась за эту руку и заснула, крепко, без снов.

10

Броуди привез Рис к Джоани ровно к шести. Все лампы в ресторанчике горели – в предрассветной темноте их свет был режуще ярким. Жуткий зеленый «дампстер» приткнулся к тротуару, заваленному кусками штукатурки и обломками. За пластиковой шторой виднелись силуэты мужчин на стремянках.

– Ты же сегодня с одиннадцати, – сказала Джоани.