Игры ангелов (Робертс) - страница 70

– Конечно. – Рис сама оформила заказ и передала на кухню.

Двадцать минут спустя, когда наплыв несколько схлынул, Дебби все еще сидела на прежнем месте.

– Боже! Каждый вечер готовить такой обед – представляю, каково это! Как вы только выдерживаете?

– Привычка.

– А я вот никак не научусь готовить даже на троих детей и одного мужчину. Вы можете сделать перерыв? И выпить со мной чашечку кофе?

– Кофе я не пью, но перерыв сделать могу.

Рис взяла бутылку воды, вышла и села за стойку. Приятно дать отдых ногам.

– Потрясающий суп. Рецептом не поделитесь?

– Подумываю поделиться, и не одним. Может быть, напишу поваренную книгу.

– Да ну? Как интересно! И будет у нас в Энджелз-Фист два знаменитых писателя. Похоже, у вас с Броуди много общего.

– Вы думаете?

– Ну да. Вы оба с восточного побережья, оба – творческие личности. Неудивительно, что вы так быстро поладили.

– А мы поладили?

– На него здесь многие дамы глаз положили, но он ни на кого не обращал внимания. Пока не появились вы. Сначала казалось, что вы здесь проездом. А теперь я думаю, что вы останетесь.

– Мне здесь нравится. Драки в баре просто выдающиеся.

– Хороший городок. Люди здесь думают друг о друге. – Она наклонила голову. – Случись все это в большом городе, Джоани пришлось бы закрыть заведение на неделю.

– Ну вот и отдохнула бы.

– Мне очень жаль. – Дебби потрепала Рис по плечу. – Конечно, вам не хочется об этом думать. – Дебби снова притронулась к ее плечу. – Попробуйте ароматерапию. Когда у меня стресс, ничто меня так не успокаивает, как лавандовое масло.

– Я последую вашему совету. В следующий раз, когда убийца затопит мою квартиру, я улажу это дело с помощью лавандового масла. – Рис встала. – Мне пора возвращаться к работе.

Она была на взводе до конца рабочего дня и не успокоилась, даже уйдя из закусочной. Поскольку утром Броуди отвозил ее на работу, она была без машины. Можно пройтись пешком, подумала она, заодно остыну. Воздух по-весеннему теплый, на деревьях появляются первые листочки, пробивается зеленая травка. И, дыша полной грудью, она зашагала по дороге.

Рис не заметила, как рядом с ней затормозила машина. Негромкий звук сигнала заставил ее вздрогнуть.

– Девочка, хочешь покататься? Дам конфетку!

Рис хмуро посмотрела на Броуди:

– Что ты делаешь?

– Разъезжаю в поисках бабенки погорячее. Садись.

– Мне не нравится, что ты разбиваешь свой день, чтобы возить меня туда-сюда – на работу и обратно.

– Ничего подобного. То есть я не разбиваю свой день. – Он потянулся открыть пассажирскую дверцу. – Садись. Ворчать можно и в машине.

– Я не ворчу, – продолжала она. – Я серьезно, Броуди. У тебя ведь есть и собственная работа.