Ударная волна (Зверев) - страница 43

В рубку вошел Сеид – ему Хасан велел следить за русскими программами новостей по телевизору и радио.

– Ну, что? – спросил Хасан.

– Все в порядке. Говорят, что у ледокола технические неисправности, которые скоро будут устранены.

– Отлично.

– Хасан, – подал голос Юсуф, сидевший с автоматом на изготовку возле старпома.

– Да? – Хасан повернулся к нему.

– Нам нужно подавать сигналы о помощи по радио.

– Зачем?

– Для достоверности. А то американцы могут заподозрить неладное – корабль неисправен, а помощи экипаж не просит.

– Но если у нас неисправность мелкая…

– С мелкими на больших кораблях справляются на ходу. Если судно встало, значит, проблемы серьезные.

Хасан ненадолго задумался. Принять решение мешало то, что у него не было соответствующего опыта. Да, но ведь здесь присутствует тот, у кого такой опыт есть!

– Эй, ты! – Хасан обратился к старпому. Тот поднял голову. – Слышал, о чем мы говорили?

Скурихин кивнул. Он в самом деле был морально сломлен. Старпом никогда сильным характером не отличался, а уж в такой передряге не только он, а человек с твердым характером может сломаться.

– Да, – тихо сказал старпом.

– И что ты про это думаешь? Стали бы вы сигнал о помощи передавать, если бы не смогли сами двигаться из-за какой-то поломки?

– Почти наверняка. Если бы не могли починиться в течение часа, ну, максимум двух часов, то вызвали бы буксировщик. А если до нашего порта слишком далеко, то и у американцев помощи бы попросили.

– Свяжись с берегом, – приказал Хасан, еще немного подумав. – Скажи им, пусть действуют так, как будто получили от вас просьбу о помощи. Но при этом чтобы никакие буксировщики тут и близко не появлялись!

– Но как же… – Видя, как лицо Хасана искажает злобная гримаса, Скурихин затараторил: – Как же сделать так, чтобы они послали буксировщик и в то же время чтобы его не было?

– Пусть он у них во льду застрянет или еще что-нибудь в этом роде, – снова подал голос Юсуф. – В общем, что хотят, то пусть и придумывают.

– Правильно, – кивнул Хасан. – А ты, – он повернулся к Сеиду, – иди в радиорубку, скажи, чтобы передали сигнал бедствия, как положено. Пусть американцы услышат, а то действительно, как бы не заподозрили чего.

Через несколько минут все приказы командира боевиков были выполнены. Разумеется, берег ответил согласием. Два буксировщика получили официальный приказ идти на помощь терпящему бедствие ледоколу, а капитаны этих судов получили еще один приказ, негласный – чтобы они как угодно, но не дошли до «Дмитрия Суряпина». Хоть координатами ошиблись, хоть у самих какие аварии чтобы произошли, но чтобы в течение ближайших суток как минимум атомоход помощи не получил. Капитаны, разумеется, были такими приказами крайне удивлены, но тем не менее принялись за их выполнение.