Пир для воронов (Мартин) - страница 629

— МЕЙСТЕР ДЖИЛИАН, целитель, наставник и советник.


В Дарри.


— ЛЕДИ АМАРЕЯ ФРЕЙ, по прозвищу ПРИВРАТНИЦА АМИ, любвеобильная молодая вдова, помолвленная с лордом Ланселем Ланнистером.

— Мать леди Амареи, ЛЕДИ МАРИЙЯ из дома Дарри, вдова Меретта Фрея

— Сестра леди Амареи МАРИССА, девочка 13 лет.

— СИР ХАРВИН ПЛЮММ, по прозвищу ТВЕРДОКАМЕННЫЙ, команлир гарнизона Дарри

— МЕЙСТЕР ОТТОМОР, целитель, наставник и советник.


В гостинице «Коленопреклоненный»


— ШАРНА, хозяйка гостиницы, повар и акушерка.

— Ее муж, называемый просто МУЖ.

— МАЛЬЧИК, выживший после войны сирота.

— ПИРОЖОК, сын пекаря, теперь сирота.


Разбойники и бродяги:


— БЕРИК ДОНДАРРИОН, лорд Черной Гавани, шесть раз объявленный мертвым.

— ЭДРИК ДЕЙН, лорд Звездопада, мальчик 12 лет, сквайр лорда Берика.

— БЕЗУМНЫЙ ОХОТНИК, житель Каменной Септы, соратник Берика.

— ЗЕЛЕНАЯ БОРОДА, наемник, тирошиец.

— ЭНГИ-ЛУЧНИК, лучник родом с Дорнских Марок.

— МЕРРЕТ ИЗ ЛУННОГО ГОРОДА, УОТТИ-МЕЛЬНИК, БОЛОТНЦЙ МЕГ, ДЖОН НУТТЕН — разбойники из банды лорда Берика.


— ЛЕДИ КАМЕННОЕ СЕРДЦЕ, женщина в плаще с капюшоном, по прозвищу МАТЬ МИЛОСЕРДИЯ, МОЛЧАЛИВАЯ СЕСТРА, или ВЕШАТЕЛЬНИЦА.


— ЛИМ, по прозвищу ЛИМ ЖЕЛТЫЙ ПЛАЩ, бывший солдат.

— ТОРОС ИЗ МИРА, красный жрец.

— ХАРВИН, СЫН ХАЛЛЕНА, северянин, служивший прежде лорду Эддарду Старку из Бинтерфелла.

— ДЖЕК-СЧАСТЛИВЧИК, одноглазый разбойник.

— ТОМ ИЗ СЕМИ РУЧЬЕВ, по прозвищу ТОМ СЕМИСТРУННЫЙ или ТОМ-СЕМИ, певец с сомнительной репутацией.

— ЛЮК-ЛЮБЕЗНИК, НОТЧ, МАДЖ, БЕЗУСЫЙ ДИК — разбойники.


— САНДОР КЛИГАН, по прозвищц ПЕС, телохранитель короля Джоффри, изменивший присяге Брат Королевской Гвардии, последний раз его видели, раненым и умерающим от лихорадки районе Трезубца.


— ВАРГО ХОУТ, родом из вольного города Квохор, по прозвищу КОЗЕЛ, наемник, капитан банды «Бравых Ребят», убит в Харренхоле сиром Григором Клиганом.


Его «Бравые Ребята», известные также как «Кровавые Скоморохи»

— УРСВИК по прозвищу ПРЕПОДОБНЫЙ, его лейтенант.

 СЕПТОН УТТ повешен Лордом Бериком Дондаррионом.

— ТИМЕОН-ДОРНИЕЦ, ЖИРНЫЙ ЗОЛЛО, РОРЖ, КУСАКА, СВИН, ШАГВЕЛ ДУРАК, ТОГГ ЙОТ с Иббена, ТРЕХПАЛЫЙ, разделены и в бегах.


В «Персике», борделе городка Каменная Септа:


— РОМАШКА, рыжеволосая хозяйка заведения.

— АЛИСА, КЭСС, ЛАННА, ЖИЗЕНА, ХЕЛЛИ, БЕЛЛА — ее «персики».


В Желудях, усадьбе дома Смолвудов:


— ЛЕДИ РАВЕЛЛА, из дома Сванн, жена лорда Теомара Смолвуда.


Там и сям:


— ЛОРД ЛАЙМОНД ЛАЙЧЕСТЕР, впавший в детство старик, некогда захвативший в плен сира Мейнарда на мосту.

— Его молодой лекарь, МЕЙСТЕР РУН.

— Призрак Высокого Сердца.

— Лиственная Леди.