Судьба обетованная (Ли) - страница 165

Немного оживившись, Эдвард снова взялся за перо. Меньше чем через час придет сменщик, и, если поторопиться, можно успеть к тому времени дописать письмо.

За спиной послышались шаги. Удивленно обернувшись, Эдвард увидел Найта Риза и его людей. Не успел он издать ни звука, как Риз со всей силой ударил его в висок дулом пистолета. Юноша рухнул со стула на пол – в сознании, но оглушенный. Из виска его текла кровь.

– Возьмите веревку и привяжите его к стулу! – приказал Риз. – Когда найдут труп, подумают, что он погиб в огне.

– Никакого огня не будет, Риз, и трупа тоже. Разве что твоего, – раздался спокойный голос.

На пороге фабрики стоял Уилл Киркленд и целился в Риза из пистолета.

– Брось оружие! Всем – руки вверх!

Найт Риз положил пистолет на стол и поднял руки над головой.

– Ты совершаешь ошибку, Уилл, – прорычал он. – Ведь ты замешан в этом деле вместе со всеми нами.

– Черта с два! Я не собираюсь быть соучастником убийства! – решительно заявил Уилл. – Ведь это ты убил Сэма Монка?

– Он видел меня на реке. Что мне еще оставалось делать? – бесстрастно объяснил Риз.

– Вместо того чтобы убивать Сэма, ты мог просто уйти и забыть свою проклятую затею, – сердито сказал Уилл. – Ты говорил мне, что никто не пострадает. Дескать, это будет стоить Энди всего нескольких уплывших бревен и пары фургонов. Но ты все-таки убил человека, а теперь собираешься поджечь фабрику и убить моего брата! Неужели ты думаешь, что я позволю тебе это сделать?

– Когда Армбрастер узнает, что ты остановил нас, Киркленд, он живьем спустит с тебя шкуру! – заявил Риз с самодовольной ухмылкой на жестоком лице.

– Что бы со мной ни случилось, я заслуживаю наказания за соучастие в этом гнусном деле, – признал Уилл. – Только вы все забыли, что при входе на фабрику есть вывеска с фамилией Киркленд. – Губы его дрогнули в улыбке. – Это и моя фамилия тоже, Риз. Мне понадобилось слишком много времени, чтобы вспомнить об этом.

Эдвард, пошатываясь, поднялся с пола.

– Как ты, Эдди? – спросил Уилл.

– Более или менее, – отозвался юноша.

– Тогда сходи за подмогой, – распорядился Уилл и добавил, когда Эдвард ушел: – Подождем, когда придут остальные, и пусть Энди сам решит, что с вами делать.

– У нас устали руки, Уилл. Можно нам их опустить? – проворчал Риз.

– Ладно, только без глупостей!

Риз начал медленно подбираться к лежавшему на столе пистолету.

– Мы можем договориться, Уилл. Ты отпустишь нас, пока не пришли остальные, и мы уберемся отсюда навсегда. Ведь ты не хочешь, чтобы нас всех повесили?

Уилл задумался над этим предложением. Уже свершилось достаточно насилия. Кому станет лучше, если умрет кто-то еще? Может, в самом деле отпустить их?