Глаза Рейчел сверкали от волнения.
– Были и другие люди, такие же, как Джон Рольф и его Покахонтас или Эндрю Киркленд и его Сара. Они еще тогда поняли, какие громадные возможности таит в себе эта земля. Из их отваги и чести родилась замечательная, не похожая ни на какую другую страна, которая называется Америка.
Она улыбалась сквозь слезы, и лицо ее сияло.
– И наши дети, Эндрю, помогут воплотить в жизнь эту мечту о земле обетованной.
Эндрю погладил ее по спине и привлек к себе. «Если кто и не похож на других, – с гордостью подумал он, – так это замечательная женщина, которую я держу в своих объятиях. Как легко она сняла с моих глаз паутину, годами мешавшую мне жить! – Он подумал о своем будущем с Рейчел, и на его обычно строгом лице заиграла улыбка. – О Господи, как же я люблю тебя, милая! И наша совместная жизнь только начинается!»
Рейчел обняла его за талию и уткнулась лицом в могучую грудь. За последние несколько минут разрешились те многочисленные сомнения, которые мучили ее со дня их первой встречи. Она чувствовала себя совершенно счастливой, сознавая, что Эндрю ее любит. Его защитный панцирь навсегда разрушен, и отныне они пойдут по жизни вместе – муж и жена, мужчина и женщина.
Хотелось, чтобы это драгоценное мгновение никогда не кончалось. Они стояли, прижавшись друг к другу и наслаждаясь тем, что сердца их бьются в унисон.
– Скажи мне, моя маленькая убежденная американка, будешь ли ты скучать по Виргинии, если мы уедем отсюда? – наконец спросил он.
Рейчел подняла голову и взглянула на мужа, полагая, что он говорит о Массачусетсе.
– Ты хочешь вернуться в Ханаан, Эндрю? Чтобы быть рядом со своими людьми?
Он улыбнулся. В душе его царило неведомое доселе умиротворение.
– Мои люди здесь, любимая. – Его глаза загадочно блеснули. – Мне всегда хотелось узнать, что там, за этими горами. Там дикие нетронутые земли, и их надо осваивать.
Рейчел снова уютно пристроила голову у него на груди.
– Я перейду горы вместе с тобой, Эндрю, если ты этого хочешь, – пообещала она с довольным вздохом, и тут ее осенила внезапная мысль. – Но черт возьми, Эндрю Киркленд, почему мы должны все делать сами? – спросила она, с усмешкой взглянув на мужа. – Разве нельзя оставить это нашим детям?
Эндрю с тихим смехом привлек жену к себе. Он чувствовал себя непобедимым. Теперь ему все нипочем. С ней он преодолеет любую гору и переплывет любую реку. Но ему хотелось снова и снова доказывать себе и всему свету, как сильно он любит эту женщину, притихшую в его объятиях.
В теплом взгляде сапфировых глаз мелькнула улыбка.