Дни гнева, дни любви (Гедеон) - страница 116

Очнулась я от того, что незнакомец поднес к моим губам прохладную фляжку. Я стала жадно пить, не понимая даже, каким чудом удалось ему сделать воду такой холодной.

– Ах, моя красавица! – сказал он, ласково улыбаясь. – Зачем же вы здесь понапрасну ходите!

Это был молодой парень, с виду совсем простой, с усами, которые наверняка по вкусу многим девушкам из Сент-Антуанского предместья, кареглазый, худощавый, ладный.

– Сударь, – сказала я, сделав усилие, – почему вы говорите, что здесь я жду напрасно?

Лукаво усмехаясь, он прижал палец к губам.

– Король не через эту заставу въедет в город. Его кортеж обогнет Париж и въедет через ворота на Елисейских полях. Там и надо ждать.

Высвободившись из его объятий, я с трудом поднялась на ноги, вытерла влажный лоб. Итак, придется идти через целый Париж. Чтобы добраться до Елисейских полей, потребуется по меньшей мере часа два. А еще эта жара, толпы на улицах…

Я оглянулась на незнакомца, который помог мне.

– Спасибо вам, сударь. Я вам очень признательна. Держа под уздцы лошадь, он пошел вслед за мной.

– А не хотите ли вы, чтобы я вас подвез?

Я снова оглянулась, невольно улыбаясь. Честно говоря, впервые мне доводилось вот так, на улице, запросто разговаривать с первым встречным парнем. Кроме того, я видела, что нравлюсь ему, и это предложение подвезти – не что иное, как свидетельство его заинтересованности.

Он смотрел на меня так весело и простодушно, что я сразу поняла, что у него нет дурных намерений.

– Сударь, – ответила я очень дружелюбно, – я буду очень рада, если вы меня подвезете.

Он ловко, без всяких лишних прикосновений, помог мне сесть в седло впереди него. На нем самом была форма национального гвардейца, и я понимала, что это, в сущности, мой враг. Но ведь я нуждалась в его помощи, и с этим ничего нельзя было поделать.

Мы поехали – достаточно медленно, лавируя в толпе, но все же быстрее, чем если бы я шла пешком.

– Как вас зовут? – спросил гвардеец весело.

– Сюзанна, – сказала я, решив ничего к этому не добавлять.

– А мое имя – Гийом Брюн. Вы же видите, я гвардеец. Пять месяцев назад записался в гвардию. Но вообще-то я типограф, на улице Турнон у меня есть типография.

– На улице Турнон? – переспросила я безучастно, лишь бы поддержать разговор.

– Да. Можете даже зайти в гости. Если, конечно, захотите. Он вдруг спросил – не то чтобы робко, но как-то осторожно:

– А вы, наверное, знатная дама?

Я вздрогнула. Меньше всего мне хотелось, чтобы этот случайный знакомый о чем-то догадывался. Доверять ему я не могла и не хотела. Меня окружала толпа таких людей, которые при одном подозрении о том, на что намекал этот Брюн, с удовольствием разорвали бы меня в клочки.