После занятия аэробикой мы немного поплавали, приняли душ и сели в баре выпить сока и поболтать минут двадцать.
– Я устала, – сказала Вэл.
Ее непослушные волосы были стянуты на затылке.
– Мне ни на что не хватает времени, я сплю около пяти часов в сутки.
Она несколько раз провела пальцем по столу, как будто эти равномерные движения могли организовать ее жизнь.
– Мне тоже не хватает времени. Но что можно выкинуть?
– Поездки через весь город на две ночи в неделю, чтобы встретиться с Ричардом в мотеле.
Опять дела с женатым мужчиной, на этот раз с известным всей стране психиатром.
– Он великолепен. Это стоит того, – добавила она.
– Ты знаешь мое мнение.
– Да, да. А как у тебя дела с Умберто? Я улыбнулась.
– Мы встречаемся с ним по крайней мере два раза в неделю, и он начал звонить мне каждый вечер в одиннадцать часов. Но я не забыла ту женщину, с которой он был в ресторане. И его старая подружка все еще не выходит из головы.
– Почему бы тебе просто не подождать и не посмотреть, что из этого выйдет?
– Я так и сделаю. Послушай, я хочу с тобой кое-что обсудить. Я думаю, один из пациентов украл у меня одну вещь. И, мне кажется, он пытается пробраться в мою жизнь.
Когда я подробно поведала Вэл все детали, она меня успокоила.
– Кто угодно может купить такую ручку. И ты столкнулась с ним только два раза, причем один раз около своей работы. Я все время встречаю около работы своих пациентов. Они ходят по магазинам после сеансов. Ха! Они, наверное, чувствуют, что отдают мне слишком много, и потом нуждаются в компенсации.
Мы засмеялись, а когда обнялись на прощание, я почувствовала себя так, как я всегда себя чувствовала после встреч с Вэл: острые углы опять становились круглыми, а масштабы проблем уменьшались настолько, что само воспоминание о них казалось смешным.
Хотя мы начали регулярно встречаться с Умберто, выкраивая время между его рестораном и моей работой, мы все-таки не могли видеться часто. Вечерами по будням мы заходили в престижные рестораны, где подавали фирменные блюда из мяса и овощей. А в выходные посещали тихие местечки: крохотный вьетнамский ресторанчик в Хантингтонском парке, кубинское бистро в восточном Голливуде, китайско-французское кафе на Редондо-бич. Там он разговаривал с поварами и их владельцами, объяснял мне, как и для чего сочетаются определенные продукты. Иногда, когда он, низко склоняясь над своей тарелкой, разбирал какое-то блюдо, передо мной вставал образ моей матери, когда она вечерами с озабоченным лицом стояла у плиты с книгой праздничных рецептов в руках.