Берлинские похороны (Дейтон) - страница 77

Я пытаюсь дозвониться до вас с четырех часов, — раздраженно заявила телефонистка с Шарлотт-стрит.

— Я в туалет ходил, — объяснил я.

— Это из Бордо, из отделения ДСТ[32]. Видимо, шифратора у вас там нет.

— Нет, — сказал я. — Это квартирный телефон мисс Тоннессон.

— Тогда после соединения с Бордо я буду шифровать здесь, а вам уже текст пойдет открыто.

— Хорошо, — сказал я, видимо, без должной признательности.

— Это вопреки правилам, сэр. Вы должны добраться до ближайшего телефона с шифратором: такова инструкция. И только потому, что я договорилась с руководителем службы связи в Фримантле и он сам взялся установить связь, только поэтому я и могу рискнуть.

— Это, конечно, исключительно мило с вашей стороны. Я постараюсь быть очень сдержанным в разговоре.

— А сарказм здесь ни к чему, сэр. Я просто делаю свою работу.

Я промолчал, в трубке зашуршало — это Шарлотт-стрит подключалась к правительственной телефонной линии, проложенной под каналом. Раздался незашифрованный шум, и, наконец, Шарлотт-стрит подключила шифратор, затем зазвучал голос Гренада:

— ...счастлив сделать это. Однако вам придется положиться на память Альберта. Вы хорошо меня слышите?

— Хорошо, — сказал я. — Продолжайте.

— Если он снова появится во Франции, мы его арестуем, — сказал Гренад.

— Еще чего, — сказал я. — По какому же обвинению?

— Я вам скажу, — пообещал Гренад. — До нашего разговора ваш друг был для нас всего лишь глубоко запрятанным в наших архивах именем. Кем-то, кто представлял для нас интерес. Но если он снова приедет сюда, мы предъявим ему обвинение в терроризме и убийстве, и, смею заверить, покопавшись, отыщем несколько военных преступлений.

— А нельзя ли немножко поконкретнее? — попросил я.

— Я посылаю вам наше обычное письменное уведомление, — сказал Гренад.

— Но кого он убил? — спросил я. — И когда?

— В конце 1942 года он убил члена вишистского правительства.

— Зачем? — спросил я.

— Потому что он был членом ФТП[33], — сказал Гренад. — Это было политическое убийство.

— Продолжайте, — сказал я.

— В феврале 1943 года его арестовала в Кольмаре вишистская полиция. У нас здесь есть список судебных дел времен войны, я пошлю вам его фотокопию. Он заявил, что является немецким гражданином, и его отослали в Германию. У нас здесь, конечно, нет немецких судебных дел. У Альберта чертовски хорошая память, и он говорит, что тот отделался тюремным сроком.

— УАльберта должна быть действительно чертовски хорошая память, — сказал я. — Ведь Альберту во время этих событий было что-то около пяти лет.

— Альберт часто работает у нас внизу, в архивах, у него прекрасная память на документы. Вы, надеюсь, понимаете, что я имею в виду.