Зимний вечер в проруби (Калинина) - страница 72

— Мама! — заорала Танька дурным голосом и непроизвольно ринулась к мужу.

Если бы Мариша не ухватила ее в последний момент за капюшон ее дубленки, то она бы рухнула с обрыва. И неизвестно, сколько сломанных костей у нее обнаружилось бы при вскрытии. Вытащив тощую Таньку, подруги кубарем скатились по крутому спуску к озеру и кинулись бежать по льду туда, где в полынье темнела голова Ромы и оттуда неслись его отчаянные крики.

— Танька, не подходи близко! — орали подруги изо всех сил в спину Таньке, мчащейся впереди на своих длиннющих ногах огромными скачками. — Сама еще провалишься!

— Вас обоих нам будет не вытащить! — добавила Мариша, и это возымело действие.

Не добегая двадцати метров до мужа, Танька плюхнулась на живот и по-пластунски поползла к полынье. Рома держался из последних сил и уже здорово посинел. Это отметили все подруги. Юля с Маришей тоже упали на лед.

— Танька, кинь ему свой шарф! — крикнула Оля. — Пусть хватается, а мы все будем тянуть.

— У меня нет шарфа! — в отчаянии отозвалась Таня.

— У меня тоже!

— И у меня.

— У меня есть, — с гордостью сообщила Ольга, стоявшая дальше всех.

И, размотав с шеи роскошный длиннющий как удав шарф, передала его через подруг, как по эстафете, Тане. Девушка кинула один его конец Роме, который вцепился в него мертвой хваткой. Второй конец Таня сжала в руках и крикнула, обернувшись лицом к подругам:

— Тяните!

Благословляя длинные Танькины ноги, Мариша схватила ее за ботинки. А Юлька и Ольга вцепились в ноги самой Мариши. И вчетвером подругам удалось довольно легко вытащить Рому из полыньи. Несколько минут после того, как Рома оказался на безопасном расстоянии от открытой воды, все приходили в себя. Затем Оля вскочила на ноги и воскликнула:

— Чего вы разлеглись! Скорей к дому! Он же замерзнет!

В ее словах была доля истины. Потому что волосы Ромы и в самом деле уже начали покрываться корочкой льда. А к тому времени, когда подруги дотащили беднягу до дома, он уже окончательно заледенел и напоминал свеженькую сосульку. В отличие от него, девушкам, всю дорогу тащившим на себе тяжелого мужика, было жарко. Они ввалились в дом, сдав обледеневшего Рому на руки домочадцам. Все немедленно снова закричали, забегали, бабушки по укоренившейся у них привычке забились в уголок, неодобрительно качая головами и обсуждая, что в их время мужчины такого себе не позволяли.

— Нужно его раздеть! — велела Галина Александровна. — И прислонить к печке.

— Водкой его растереть нужно! — рыкнул ее муж и, недолго думая, схватил бутылку «Абсолюта», которую вчера привезли подруги.