Камни Юсуфа (Дьякова) - страница 100

Иногда, когда ювелир подолгу не приходил и сведений от герцогини не поступало, Джулио начинал сомневаться, не приснилась ли ему та давняя и почти невероятная встреча с Джованной на галере? И он молча, вот так как сегодня, вопрошал портрет своей госпожи, обращаясь к нему вместо иконы девы Марии, потому что давно уже в сердце его место святой заступницы рода человеческого было прочно занято рыжеволосой «римской лисицей», грешной искусительницей, с соблазнительно игривыми золотистыми блесками в изумрудно-зеленых очах, так точно подмеченных когда-то Боттичелли. Он верил, что Джованна услышит его зов, и рано или поздно ответ придет.

Порывистый ветер стих. Быстрая южная гроза над Неаполем прошла. Море успокаивалось. Поставив канделябр на стол, кардинал снова вышел на балкон. Первые яркие звезды залучились в бархатно-синем небе, одна из них, ярче и больше остальных, сияла совсем рядом, над макушками пиний и кипарисов в парке кардинальского дворца. Королевская звезда — желто-оранжевый Альдебаран, одна из самых красивых. Звезда мореплавателей, указующая путь, звезда полководцев и завоевателей, звезда де Борджа.

Джованна родилась под созвездием Тельца, в котором Альдебаран является главной звездой первой величины. И как бы ни была далеко сейчас его госпожа, глядя на мерцание негаснущего светила, Джулио чувствовал, что сияющими лучами Джованна протягивает ему руку помощи, поддержки и покровительства.

В белой пене у самого берега, залитого светом звезд и ярко-желтой луны, взошедшей над Везувием, промелькнул резвый голубой дельфин, выгнув блестящую спинку перепрыгнул через волну и, поднявшись на хвост, засвистел, призывая подругу. Издалека, от подножия гор, от зарослей цветущих диких роз и эвкалиптов донесся едва слышный перезвон мандолин и гитары, и хрипловатый мужской голос завел рассказ о любви и кровной мести, и о нежных руках возлюбленной, белых и чистых, как цветки апельсина… Далекие птицы отозвались во мраке. Джулио вздрогнул, озноб пробежал по его телу — то был не грозный зов ночного хищника, то сладостным криком взывала над морем любовь…

ГЛАВА 5. Соколиная ставка

На сотни миль от Неаполя, в холодной чужой стране, где нет ни кипарисов, ни гор, ни дельфинов, герцогиня Джованна де Борджа, княгиня Белозерская открыла глаза, проснувшись от шума отпираемых на скотном дворе засовов, коровьего мычания, хрюканья, и гусиного гогота под окном.

Всего мгновение назад ей снилось итальянское утро, золотистое как лепестки магнолии и душистое как гиацинт. Ей снились алые цветы граната и ириса у журчащих фонтанов, рассыпающихся жемчугом на облицованном розовым каталонским мрамором дворе, где древние мавры украшали водоемы лепными изображениями львов. Гитара в руках Паоло дрожит, как сердце, готовое раскрыться, и звуки ее разлетаются брызгами, как алые зерна спелого граната. Рассветные лучи ласкают его руки — сухие смуглые руки на золотистых вибрирующих струнах, и аккорды гитары негромко вторят словам и мыслям. Как спелые ягоды ежевики, блеснули, оторвавшись от инструмента, его живые иссиня-черные глаза, а запах печеного хлеба с аппенинских плоскогорий, укрытых снегами цвета парного молока и пшеничной муки, принес с собой тонкий аромат аниса, хвои и помидоров…