Азоринд (Степанов) - страница 55

«Обложили, сволочи! Когда они успели? – Несмотря на вечерние сумерки, он сумел распознать в парочке „влюбленных“ харзомцев.– Ничего, сейчас мы вам устроим светомузыкальное представление».

Будка таксофона располагалась прямо напротив его укрытия. Когда белесая дымка газовой гранаты осела на землю, Транк заметил внутри своего недавнего пристанища мигающие огоньки автомата для продажи бутербродов.

«Надеюсь, порча городского имущества – не слишком серьезное преступление?»

Три выстрела погасили лампочки, одновременно включив сирену сигнализации.

«С местной полицией мне разговаривать некогда. Да и не о чем. Так что пора уносить ноги».

Специалист с неоконченным диверсионным образованием достал из кармана два небольших цилиндра, вставил один в другой и швырнул в сторону от таксофона. По улице поползли черные клубы едкого дыма, за пару секунд накрыв убежище Руэлса. Он тенью метнулся вдоль стен домов, плотно зажмурив веки. Технокрад с фотографической точностью помнил местность возле злосчастной телефонной будки. Знания, полученные в школе ВДО, и на этот раз помогли выйти сухим из воды.

Только выбравшись из темноты едкого тумана, Руэлс позволил себе наполнить легкие воздухом. Созданная им дымовая завеса имела весьма агрессивный характер, вызывая долго не проходившую слезливость и настолько сильные приступы кашля, что человек, вдохнувший черного дымку, на четверть часа выключался из жизни.

«Вы на них только поглядите! Совсем обнаглели! В Харзоме у себя, наверное, так не шустрят. А здесь совсем распоясались!»

Транк во время стычки слегка зашиб поврежденную руку, и она начала напоминать о себе ноющей болью.

«Ты-то меня хоть не подводи.– Мужчина помассировал локоть.– Смоемся с Дарбина – обещаю целый день отдыха».

Технокрад понимал, что сейчас чудом избежал смерти, что по его следу пустили профессионалов, и фора, которую удалость вырвать у преследователей, неумолимо тает. Форг не должен был узнать о возникших неприятностях: если он поймет, что за клиентом погоня, переброска может сорваться.

Добравшись до указанного адреса, Транк нажал кнопку вызова.

– Назовите имя и цель визита,– раздался из динамика мужской голос.

– Рул, у меня назначена встреча с господином Форгом.

– Проходите прямо, затем налево.

Дверь плавно отошла в сторону. Узкий коридор привел ночного гостя в просторный вестибюль. Повернув в указанном направлении, Руэлс дошел до лифта, где его уже ждали.

– Прошу вас.– Молодой человек нажал кнопку пятого этажа.

Когда подъемник остановился, он больше минуты не отпускал пассажиров.

«Молодцы, ребята! – мысленно похвалил технокрад, заметив сквозь прорези в панелях лифта установленные на стенах датчики сканеров.– Электронное исследование клиентов – дело нужное».