Нарисованная смерть (Фалетти) - страница 228

Джордан невесело улыбнулся оконному стеклу.

Балаган продолжается, так уж повелось. И не в насмешку над людьми, а чтобы дать им надежду, что в далеком будущем мир станет пригоден для обитания. Как сказала Морин, раз нет уверенности, пусть останется хотя бы надежда.

Голос этой необыкновенной девушки вернул его в кафе «Старбек» на Мэдисон-авеню.

– А ты?

– Что – я?

Но Морин не дала ему уйти от ответа.

– Джордан, я вижу тебя насквозь. Не сочти это манией величия, но я теперь знаю тебя лучше, чем ты сам себя знаешь. Ты ничего не хочешь мне сказать?

– Нет, – выпалил он, повинуясь порыву.

Но тут же подумал, что именно такой порыв навлек на него немало бед, и, чтобы выбраться из них, прежде всего надо понять. А участие Морин ему отнюдь не помешает.

Пусть это будет еще одной маленькой их тайной.

– То есть да. Я хотел с тобой поговорить об одном человеке…

– По имени Лиза?

Джордан не удивился, а только согласно наклонил голову.

– Да. Ты слышала от Роско, какая роль выпала ей в этой истории.

Джордан пощупал левой рукой бинт на правом плече, как будто усомнившись в добросовестной работе врача. Потом немного помолчал, собираясь с духом, и наконец выложил все Морин.

Ощущая прилив нежности, она слушала его сбивчивый рассказ, отмечала, как он путается в словах и подробностях, хотя на самом деле все было просто и прозрачно, как воздух этим ясным утром. Смотрела ему в глаза и видела, как они снова обретают свою невероятную голубизну, освобождаясь от всех мерзостей, которые видели в последние дни.

Когда он закончил, глаза стали чистыми, словно небо в мае.

Теперь Морин знала всю историю Лизы, и то, что случилось между ней и Джорданом, и то, чего сам Джордан еще не знал.

Не знал, пока она ему не сказала.

– Все так просто, Джордан. Она любит тебя, и у нее хватило смелости в этом признаться. А ты разбиваешь все зеркала перед собой, лишь бы не признаваться себе, что тоже любишь эту женщину.

Джордан поразился. Ведь она даже ни разу не видела Лизу, а с первой же фразы назвала женщиной. Ему для этого потребовалось гораздо больше времени.

А Морин продолжала выдавать ему ориентировку:

– Она ошиблась и заплатила за свою ошибку. И теперь еще расплачивается, в то время как мы с тобой пьем кофе и рассуждаем о ней.

Морин замолчала, чтобы заставить его поднять голову и посмотреть ей в глаза. И только тогда заговорила вновь со всей горячностью, на которую была способна:

– В твоих силах сделать так, чтобы она не расплачивалась за нее всю жизнь.

Джордан попробовал было возразить:

– Но ведь она…

Морин прервала его жестом, таким же твердым, как ее слова: