Нарисованная смерть (Фалетти) - страница 55

– Сколько раз?

– Один.

– И что ты?

– Я тоже выстрелила.

Слова Морин эхом раскатились по комнате, как сухой щелчок ее пистолета.

– И убила.

В вопросе Франко полностью отсутствовала вопросительная интонация.

Морин ответила кратко и односложно, словно поставила росчерк пера на признательных показаниях.

– Да.

– И что было потом?

– Я услышала шум в кустах справа. Укрылась за деревом, потом обшарила окрестности, но ничего больше не нашла. Я решила, что в кустах прошуршал потревоженный ночной зверь.

– А дальше?

– Вернулась на поляну, к машине.

– И что обнаружила?

– Труп Авенира Галани в том же положении.

Тот миг Морин никогда не забудет. Впервые ей пришлось убить человека. Окаменев, она смотрела на неподвижную фигуру, на широко раскрытый рот, как будто жизнь покинула тело именно через него, а не через опаленное порохом отверстие в левой стороне груди, из которого на мокрую траву натекла лужица крови. Вокруг сверкали огни мигалок, слышались отрывистые приказы и шорох шин по гравию, а Морин все стояла, придавленная страшным бременем, тяжкой ответственностью за то, что решилась отнять у человека жизнь. Можно было оправдаться тем, что Авенир Галани заслужил свою пулю, – это и высказал в философском комментарии полицейский из ее группы, подойдя сзади:

– Не пытайся прищемить хвост всему миру, иначе рано или поздно он прищемит хвост тебе.

Слова до сих пор звучали у нее в ушах, но она так и не вспомнила, кто их произнес.

В нахлынувшие на нее воспоминания резко вклинился деловой голос адвоката Франко Роберто.

– А пистолет?

Морин вернулась с той поляны в его кабинет.

– Пистолета не было.

– В тот момент или вообще не было?

Морин резко вскочила на ноги.

– Что за странные вопросы ты задаешь?

Франко тряхнул головой, и Морин поняла, что провалила экзамен.

– Не я их задаю. Тебе их зададут на суде. И отвечать на них надо будет не так, как ты отвечаешь.

Морин вновь упала в кресло.

– Прости, Франко, нервы на пределе.

– Понимаю. Но сейчас ты больше, чем когда-либо, должна держать себя в руках.

Ее покоробил покровительственный тон друга.

– Франко, у Галани был пистолет, и он стрелял в меня. Я пока не выжила из ума и не умею врать. Кому-кому, а тебе этого доказывать не надо. Или надо?

В комнате повисло неловкое молчание.

– Ты мне не веришь?

– Не имеет значения, верю я или нет, Морин. Мне платят не за то, чтобы я верил, а за то, чтобы заставлял других верить. В данном случае мне надо заставить присяжных поверить в то, что пистолет был.

Морин вынуждена была признать, что вовсе не ответила на его последний вопрос. Как, интересно, он убедит кого-то в ее невиновности, если сам в ней не убежден.