Кровь драконов (Маккефри, Маккефри) - страница 123

Правой рукой он протянул ей толстую связку цветных пастельных карандашиков.

— Я с удовольствием нарисую Воллу, Киндан, — сказала Лорана.

— Я не о том… — начал было Киндан, но Волла снова зашелся надсадным болезненным кашлем, а потом отхаркнул большой комок полужидкой зеленой слизи. — Я об этом, — закончил арфист, поморщившись с таким видом, будто сам испытывал боль.

Лорана несколько секунд смотрела на выделения. Потом взяла у Киндана карандаши, взяла лежавший на тумбочке новый альбом — подарок К'тана — и, по обыкновению быстро, принялась рисовать.

— Я видела точно такую же с виду мокроту у больных животных, — сказала она, закончив эскиз и показывая его Киндану.

— Они выжили? — спросил Киндан, с грустной нежностью глядя на своего файра.

Лорана нервно облизала губы.

— Некоторые из них.

— К'тан еще спит, и мне очень не хочется будить его. Он всю ночь просидел с больным ребенком, — сказал Киндан, помолчав несколько секунд. Он указал на рисунок, изображавший неприятное зеленоватое пятно. — Ваш рисунок я смогу показать ему, когда он проснется. А вы тем временем не могли бы приготовить еще немного микстуры для Воллы?

— К'тан не хочет, чтобы я выходила отсюда, — возразила Лорана.

— Всего-навсего пройтись в кухонную пещеру. Там никого нет, я проверял, — сказал Киндан, умоляюще взглянув ей в глаза. — Мы вернемся уже через несколько минут.

Лорана нехотя кивнула. У нее не нашлось мужества сказать арфисту, что ни одно животное, которому не помогла первая доза травяной микстуры, не выжило.

Они вышли в котловину Вейра. Лорана застыла на мгновение, увидев перед собой множество тусклых огней, раскинувшееся от дна котловины до самых ее краев.

— Это драконы? — спросила она Киндана.

— По большей части отблески на их шкурах, — ответил Киндан. — Конечно же, их нельзя заметить днем, но ночью…

Он махнул рукой и ввел свою спутницу в другую большую пещеру.

— Это жилая пещера, — пояснил он, указывая на выстроенные ровными рядами длинные столы.

У одной стены неярко, но ровно горело несколько умело разложенных очагов. Киндан подвел девушку к самому яркому.

— Это ночной очаг, — объяснил он. — Если когда-нибудь захотите есть не вовремя, то найдете здесь все, что угодно, вплоть до приготовленного с вечера кла.

Он ткнул рукой в сторону буфета.

— Повара обычно оставляют здесь хлеб, масло и фрукты.

— Где они держат травы? — спросила Лорана. Киндан вскинул на нее озадаченный взгляд, пытаясь вспомнить, но тут же его лицо просветлело, и он указал на большой шкаф в дальнем конце пещеры.

— По-моему, специи должны храниться там. Вам нужны какие-нибудь особые травы?