История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой (Мутценбахер) - страница 124

Эта логика убедила моего отца, и Рудольфу удалось окончательно склонить его на свою сторону, добавив:

– Я ведь тоже позволяю сношать Ценци лишь потому, что сейчас безработный. Как только я снова найду место, она опять станет порядочной.

На следующий день я отправилась с Ценци. Вопрос был решён, и таким образом ступила я на свою стезю. Мы пошли в центр города, на Грабен, площадь святого Стефана, Кернтнер-штрассе и так далее. Стояло лето, было жарко, и мы оделись только в лёгкие блузки. К тому же Ценци ещё дома научила меня опускать рубашку до пояса, так что грудь под одеждой была у меня обнажённой.

Ценци вела себя очень умело и по дороге смеялась, глядя всем мужчинам в лицо. Мне же не сразу удалось освоиться с этим, потому что я стеснялась, но зато я серьёзно смотрела им в глаза, и этого было достаточно. На Шёнлатерн-гассе располагался старый мрачный дом с узким тёмным подъездом. Туда-то и привела меня Ценци. Миновав ворота, мы оказались перед какой-то дверью. Ценци постучала, и нам открыла безобразная старая женщина. Мы оказались в кухне, где разглядеть что-либо не представлялось возможным. Из нее мы прошли в кабинет, где точно так же не было света.

– Моя подруга тоже пришла со мной, – сказала Ценци.

Старуха испытующе оглядела меня и спросила:

– Вам уже четырнадцать лет исполнилось?

– Уже давно, – солгала за меня Ценци, – она просто выглядит ещё чуточку маленькой.

– Вы, верно, знаете… – сказала старуха, обращаясь ко мне, – за каждый визит вы платите мне один гульден… но вы никогда не должны приходить ко мне в восемь часов вечера…

Мы снова вышли на свежий воздух. Ценци давала мне советы, и главными из них были: внимательно следить за полицейскими и требовать с господ деньги ещё до того, как разрешишь им собою пользоваться.

Когда мы снова оказались на Грабене, Ценци подтолкнула меня локтем:

– Вот смотри… он нам подходит…

Впереди нас двигался крупного телосложения очень аристократично одетый мужчина с чёрной бородкой. Он обернулся на нас и смерил меня оценивающим взглядом. Затем замедлил шаги и пропустил нас вперёд.

На углу Доротея-гассе Ценци затащила меня в узкую боковую улочку:

– Давай-ка, – прошептала она, – сейчас свернём…

Ценци обернулась. Господин стоял на углу и смотрел нам вслед. Мы остановились, и Ценци сделала ему знак головой. Тогда он двинулся в нашу сторону.

– Пройдём дальше, – поманила она меня, – здесь, на улице, он с нами не заговорит.

Она быстро увлекла меня в ближайшую подворотню, там мы и дожидались.

– Всегда сюда приходи, – посоветовала мне Ценци, – когда окажешься на Грабене или на Кернтнер-штрассе… здесь никто не живёт…