Первый уровень. Кровавый рассвет (Андреев) - страница 31

– Например, падение с лошади наследника плайдского престола, – догадалась девушка.

– Данная аналогия здесь неуместна, – раздраженно заметила правительница. – К гибели твоего отца никто не причастен. Есть заключение судебной экспертизы. Алекс просто не удержался в седле. Обидная, досадная оплошность, стоившая ему жизни. Ты права в одном – власть действительно перешла ко мне.

– Очень, очень рискованная игра, – тяжело вздохнула Эвис. – Видоги не прощают изменников.

– Разумеется, – ответила Торнвил. – Я тоже не церемонюсь с врагами. Иначе нельзя. Жена могущественного герцога сама должна сделать выбор. Либо быть незримой тенью, как Алина, либо встать вровень с мужем, либо оттеснить слабовольного владыку от трона. Я лишь нарисовала перспективы.

– И забыла о Берде Видоге, – произнесла девушка. – А он передавать сыну престол не собирается.

– Верно, – согласилась графиня. – Твое ожидание может затянуться на долгие годы.

– И я буду вынуждена покорно сносить унижение со стороны тщеславных, надменных мерзавцев, – добавила Эвис. – А ради чего? Чтобы на старости лет прикончить ненавистного мужа?

– Ты чересчур сгущаешь краски, – проговорила Октавия. – Дейд – хорошо воспитанный юноша. Не исключено, что вы полюбите друг друга. Кроме того, Видоги, как истинные дворяне, не позволяют себе…

– Перестань, мама! – воскликнула девушка. – Я прекрасно знаю о нравах, царящих за стенами роскошных особняков. Почему баронесса Сейсельская пропускает каждый второй бал во Фланкии? Ссылки на плохое самочувствие смехотворны. Всем известно, что ее муж ужасный ревнивец. В порыве гнева негодяй часто избивает жену. Стараясь скрыть синяки, баронесса накладывает на лицо толстый слой грима, но это не помогает. А тут, как назло, очередной праздник в столице. Вот она и болеет…

– Ты наслушалась сплетен, – возразила правительница. – Стеси ни разу не предъявляла претензий мужу.

– В том-то и беда, – сказала Эвис. – Древние рода любой ценой пытаются не допустить скандала. Малейшая утечка информации, и журналисты поднимут невероятный шум. Репортеры, словно стервятники, кружат возле великосветских особ. Падальщики нутром чуют ложь и фальшь.

Торнвил внимательно посмотрела на дочь. В словах девушки отчетливо звучало презрение. Да, как быстро летит время. Маленькая наивная девочка превратилась в умную проницательную красавицу. Ее нелегко обмануть.

Воспитанием Эвис графиня практически не занималась. Октавии было не до дочерей. Сначала она готовила покушение на мужа, затем устраняла свидетелей и наводила порядок в стране, а в последние годы придавалась любовным утехам с постоянно меняющимися фаворитами. Увы, возраст берет свое. Правительнице с огромным трудом удавалось сохранять былую привлекательность.