Джэксон остается в России (Свиридов) - страница 43

– Сейчас вы увидите настоящий бокс, мистер Норисон, – сказал Тэди.

– Меня интересует техника, а не темперамент.

– Сейчас будет и то и другое, мистер Норисон.

– Мой отец говорил, что, когда слишком много расхваливают товар, будь осторожен и смотри в оба.

– Я только этого и хочу, мистер Норисон, чтобы вы увидели своими глазами.

Когда судья на ринге вызвал следующую пару и бойцы поднялись на помост, мистер Норисон насмешливо бросил:

– Случайно, это не он – самородок?

Тэди, увидев на ринге появление Джэксона, даже не обратил внимания на тот тон, который звучал в голосе шефа.

– Да, мистер Норисон, это он.

– Ты не лишен чувства юмора!

Появление на ринге Сиднея Джэксона было встречено молчанием, потом оно сменилось недоумением и кое-где прорвалось вспышками смеха. В своем далеко не спортивном наряде молодой боксер выглядел смешно. На нем были помятые трусы, а на ногах тапочки, тряпичные, самодельные. Сидней, стыдясь своего наряда, смущался. Он неловко топтался на месте, не зная, как себя вести. Обескураженный вспышками смеха, он еще больше смутился, покраснел. Все это делало его каким-то неловким, беспомощным и провинциальным.

Никто не видел того, что в эти минуты творилось в его душе, какая там клокотала злость на мистера Тэди, который придумал для него такой шутовской наряд, на самого себя, что так глупо согласился, и на эту полупьяную толпу, встретившую его смехом и язвительными выкриками. Но зрители видели лишь внешность боксера и принимали его смущение и растерянность по-своему. Он казался им совершенно случайно попавшим на ринг.

– Хватит с меня маскарада, – грубо бросил мистер Норисон, вытаскивая за массивную золотую цепь карманные часы в дорогом футляре, – передайте шоферу, пусть заведет машину.

Тэди поспешно вскочил и, расставив руки, просяще заглядывал в глаза патрона.

– Умоляю вас, мистер Норисон, останьтесь!

– Время стоит доллары.

– Доллары сейчас родятся на ринге, мистер Норисон.

– Хватит того, что я потерял здесь полтора часа.

– Хоть один раунд, мистер Норисон!

– Меня ждут.

– Я вас все равно не пущу, мистер Норисон! – В голосе Тэди вместе с просьбой звучали нотки отчаяния.

Норисон молча опустился в кресло. Его маленькие глаза метали молнии.

– Хорошо, Тэди. Но этот раунд решит вашу судьбу. Я не верю в чудеса и намерен прекратить деловые связи с фантазерами.

Тэди ничего не ответил, только глубже втянул голову в плечи. Он уже мысленно проклинал себя за опрометчивость и настойчивость. А вдруг в самом деле Джэксон не оправдает возложенные на него надежды?

Противником Джэксона оказался черноволосый, хорошо сложенный парень. Выпуклая грудь, налитые руки и могучая шея внушительно говорили о его силе, а самоуверенность и насмешливая улыбка, блуждавшая на узких губах, красноречиво раскрывали его намерения. Сейчас он покажет класс бокса! Публика, настроенная весело, выкриками подзадоривала его, как подзадоривают пса ринуться на ободранную кошку, неожиданно появившуюся на улице, где нет ничего, на что бы она могла вскарабкаться и избежать острых клыков.