Порочные забавы (Деверо) - страница 62

Питер и бровью не повел, продолжая с аппетитом уплетать завтрак, но Джудит смущенно заерзала на стуле. Келли подумала, что ей придется туго на маскараде, эта супружеская парочка садомазохистов наверняка что-то замышляет. Фадиль молча подал на стол кофе, Келли приветствовала его легким кивком и промолвила:

– Пожалуй, вы нас уговорили. А когда приедет Адам?

– Как только завершит все свои дела в лавке, – ответил Дэмиан, одарив ее сардонической усмешкой.

Он, несомненно, проявлял к ней живой интерес, заинтригованный ее подчеркнуто невозмутимым видом. Келли доставляло удовольствие интриговать этого сибарита, избалованного вниманием прекрасных женщин и, возможно, мужчин определенного сорта.

Ее грехопадение произошло еще в юном возрасте, и совратил ее преподаватель, который был вдвое старше ее. Келли оказалась способной ученицей и быстро разобралась в тонкостях отношений между сексуальными партнерами. Перепробовав все возможные роли, она обнаружила, что больше всего ей нравится выступать в роли хозяйки ситуации. В чем лишний раз убедилась вчера, хорошенько потешившись с Питером.

– Адам тоже будет в маскарадном костюме? – спросила она у Дэмиана.

– Естественно, как и все остальные гости, – ответил он и снова уткнулся носом в газету.

После завтрака он отправился на тренировку в спортивный зал, а Келли, Джудит и Питер пошли вместе с Анной на чердак.

Когда-то там размещались спальни прислуги, но позже эти комнаты стали использовать как кладовые. Окна были затянуты паутиной, пробивавшийся сквозь нее тусклый свет падал на старую мебель и скарб обитавших здесь раньше людей. Некоторые вещички, вероятно, стоили теперь целое состояние, например, старинные игрушки – деревянная лошадка, куклы, фарфоровые статуэтки и домик для кукол. Келли была искренне удивлена, увидев все это богатство, покрытое толстым слоем пыли, валяющимся безо всякого внимания со стороны нынешних хозяев дома. Неужели они настолько богаты, что не считают нужным привести свои сокровища в порядок? Глазки Келли хищно разгорелись, она стала мысленно прикидывать, сколько можно получить за все это на аукционе. Странным казалось ей и то, что Анна и Дэмиан, оба – профессиональные торговцы антиквариатом, до сих пор не нашли времени разобрать все это хозяйство, оставшееся здесь от прежнего владельца особняка. Определенно Крессуэллы были весьма неординарными людьми. Каждая новая деталь их быта, каждая новая черта их характеров все сильнее разжигала ее любопытство.

Анна подошла к большому сундуку, накрытому цветастой кашемировой шалью, сдернула шаль и, отшвырнув ее в сторону, подняла крышку. В горле запершило от резкого запаха нафталина, а в глазах запестрело от блеска отделочной мишуры на разнообразных пиджаках, куртках, кителях и жакетах, пошитых из сукна, шелка и бархата.