Кучер гнал лошадей по всем рытвинам и ухабам. Сабрина закрыла глаза и что было сил вцепилась руками в поручни, но от этого стало только хуже. Перед ее мысленным взором встал грозный образ Риджа, и Сабрина пробормотала несколько неуважительных эпитетов в его адрес. С чего это он вдруг появился в Вашингтоне? Более того, оказалось, он до сих пор имеет над ней власть. Она считала, что все забыто, но, стоило только Риджу появиться опять, все ее чувства вновь воскресли. Когда экипаж, наконец, со скрежетом остановился, Сабрину швырнуло на переднее сиденье, ударившись носом об его спинку, она застонала. С большим трудом она все же справилась со своими запутавшимися юбками.
Но прежде чем она успела до конца оправить одежду и привести в порядок волосы, кучер услужливо распахнул дверцу кареты и галантно протянул ей руку, чтобы помочь спуститься.
«Надо же, какая вдруг забота», – подумала Сабрина, со злостью глядя на его обтянутую перчаткой руку. От сумасшедшей скачки ее едва не вывернуло наружу, а теперь он так заботливо помогает ей спуститься! Сабрина не знала, то ли высказать неудовольствие за причиненное ей неудобство, то ли поблагодарить за такую поездку.
– Осторожно, ваша светлость, я не переживу, если вы упадете и сломаете одну из ваших легендарных ножек… – внезапно сказал кучер голосом Риджа с притворным беспокойством.
Источая злобу, он приподнял с головы цилиндр и откинул плотную черную накидку.
– Надеюсь, ты довольна тем, как быстро я довез тебя, дорогая?
Сабрина едва не поперхнулась, услышав насмешливый голос Риджа. Его неожиданное появление застало ее совершенно врасплох. До этого мгновения ей и в голову не могло прийти, чтобы кучер сознательно провез ее по всем ухабам и кочкам. Сабрину так растрясло и укачало, что когда она шагнула вперед, то пропустила ступеньку и упала прямо в объятия Риджа. К своему ужасу, Сабрина оказалась там, куда меньше всего хотела попасть!
– Ну надо же, – протянул Ридж с чувством злорадного удовлетворения. – Для женщины, которая славится своим изяществом и легкостью, ты вышла из экипажа довольно неуклюже. – Продолжая держать на руках вырывающуюся Сабрину, Ридж направился ко входу в гостиницу.
– Отпусти меня немедленно, – в ярости прошипела Сабрина.
– Только после того, как в целости и сохранности доставлю тебя в твой номер, – отозвался Ридж. – Уверен, моему сыну хочется, чтобы его мать вернулась домой, не переломав рук и ног.
– Если бы тебя и вправду заботило мое самочувствие, ты бы не устроил такие дикие скачки, – парировала Сабрина с нескрываемой враждебностью.