Сладкое предательство (Финч) - страница 60

– Буду очень признательна, если ты перестанешь так тихо подкрадываться ко мне! – возмущенно произнесла девушка, оборачиваясь к нему. – У меня такое чувство, что каждый раз от испуга я старею на десять лет.

Ридж с интересом смотрел на недовольную вдову. Плутовская улыбка заиграла на его губах.

– Слава Богу, у тебя в запасе куда больше лет, чем я думал вначале.

Сабрина не нашла в замечании ничего смешного.

– Для тебя – мне скоро стукнет семьдесят. А то, что произошло, больше никогда не повторится. – Сабрина сердито повернулась к костру. – Я по-прежнему намерена попасть в Санта-Фе, и тебе все равно придется выполнить наш уговор.

К счастью, Ридж не видел, какой ненавистью горели глаза девушки, но по ее ледяному тону понял, что она в ярости.

– А где же наш ужин, Великий Белый Охотник? – язвительно поинтересовалась Сабрина. – Уже почти стемнело, а готовить нечего.

Теннер удивленно приподнял бровь:

– Ты собираешься извести меня до смерти своими упреками из-за того, что случилось?

– До полусмерти, – зло поправила его девушка. – Кроме твоего врожденного умения ориентироваться на местности, мне от тебя ничего не нужно.

Сабрина понимала, что ее слова звучат жестоко, но в этот момент ею двигало желание вызвать у Риджа ответную неприязнь.

– В самом деле? – Бровь Риджа приподнялась еще выше. – Однако ты так смотрела на меня, когда я выходил из воды, что я уж было поверил…

Сабрина была слишком унижена, чтобы вынести эту колкость.

– Я предупреждаю тебя! – прошипела она с ненавистью.

Ридж схватил ее за руки прежде, чем она успела вцепиться в него.

– Это я уже слышал… – усмехнулся он. – Однако думается, что леди уж слишком протестует… – Не успев договорить, он заметил на горизонте облачко дыма, на фоне последних лучей заката.

Глаза его сузились, и он выругался сквозь зубы.

Сабрина обернулась и с любопытством посмотрела, что привлекло внимание ее спутника.

– Что-то неладное? – вопросительно пробормотала она, уронив руки, как только Ридж отпустил их.

– Пожалуй, да, – рассеянно подтвердил тот, и, к удивлению Сабрины, пошел к своему коню.

– Куда ты?

Ридж выхватил из седла ружье и проверил, заряжено ли оно.

– Похоже, горит почтовая станция у Коровьего ручья.

Когда девушка заторопилась к своему мулу, чтобы осмотреть свое ружье, Теннер схватил ее за руку:

– Оставайся здесь, Сабрина. Это опасно, тебя могут убить.

Сабрина вырвалась из его цепких рук и вскочила в седло.

– И тебя могут убить, если отправишься туда один. Не забывай – мне нужно попасть в Санта-Фе.

– У тебя железное сердце, Сабрина Стюарт, – проворчал проводник, ставя ногу в стремя.