На крыльях удачи (Маккроссан) - страница 13

Я пересекла выложенный булыжником внутренний двор, который хорошо помнила еще со времен учебы с Дэном, кстати, еще одного гениального выпускника и счастливого обладателя медной дощечки. К тому времени, когда мы познакомились, он уже закончил свое обучение на курсе актерского мастерства. Но мы тогда любили после обеда побродить по дорожкам университетского парка и поваляться на траве, читая сценарии и зубря свои роли. В те дни Дэн был полон решимости оправдать надежды преподавателей, суливших ему блестящее будущее, и вернуться в университет знаменитым актером. Тогда он всех поразил своей игрой в роли Мака Мерфи в «Полете над гнездом кукушки», и все его сокурсники отзывались о нем как о следующем Джеке Николсоне. Правда, ходили слухи, что он приводил в восторг не только преподавателей, но и сокурсниц, причем в буквальном смысле, играя роль неотразимого жиголо. Конечно, это было до встречи со мной. Если не верить тому, что говорила Фай… А я тогда ее и не слушала, по крайней мере старалась. В любом случае сейчас не самое подходящее время комплексовать из-за Дэна Кленси, особенно когда от главной роли и звездного будущего меня отделяла всего лишь одна дверь.

Вдохнув в последний раз университетский воздух, насыщенный энергией сотен талантливых людей, дрожащей рукой я потянулась к дверной ручке. И в эту минуту зазвонил мобильник. От неожиданности я уронила сумочку на пол, чувствуя, что еще чуть-чуть, и нервный припадок мне обеспечен. Отскочив от двери и подобрав сумку, нырнула в ее недра, пытаясь нащупать среди книжек, ключей, косметики, листов с текстом и талисманов на счастье вибрирующий аппарат. «Вы получили сообщение», – радостно проинформировал меня телефон, когда я наконец добралась до трубки. И что же там такое написано? Наверняка что-то вроде – все это розыгрыш, и на самом деле у меня нет никакого прослушивания. Так что я могу спокойно надевать костюм цыпленка и идти работать на улицу. Уставившись на высветившееся рядом с мигающим конвертом имя, чуть не закричала от радости: Дэн (мне удалось убедить себя не заносить в телефонную книжку обидные прозвища, даже если люди их и заслуживали). Затаив дыхание, я нажала на кнопку «Прочитать»:


Привет, малышка, очень рад нашей встрече. Ты самый аппетитный цыпленок на свете. Хочу увидеться с тобой еще раз. Как насчет чашки кофе? Твой парень.


Я закусила губу, чтобы не завизжать от радости, как девчонка, и перечитала сообщение еще пару раз. Кофе? Что это значит? Наверняка он имел в виду нечто большее, чем ложка «Нескафе» и два куска сахара. Не говоря уже о словах «малышка», «самая аппетитная» и «твой парень». Ну разве это не подтверждение того, что вчера я ему показалась неотразимой?