Звезды без пощады (Маслов) - страница 86

— Офигеть! — первой выдавила Хитрова, плюхнувшись на спальник рядом с подругой. — Как тебя, Ирусь, взбодрило? У меня чуть желудок не вынесло наружу.

Со всех сторон слышался детский плач, кряхтение и выкрики взрослых

— Вот это да камуфлет какой! Я не пугливый ребята, но сильно задело! Что же это за события?! — Юра Гармаш стал рядом с Чудовым, широко расставив ноги и оглядывая притихших бойцов, Лену, потом Лугина.

— Простите, мальчики, — извинилась профессорская дочь за свою неловкость.

— Это вы нас, Елена Владимировна. Что неловко приняли, — почти на ухо сказал ей солдатик, сидевший ближе. — Меня, кстати, Игорем звать.

Лена кивнула и встала, поправляя кофту, другой рукой разметавшиеся волосы.

— Думаю, мы стали свидетелями обычного гиперсветового перехода. Такое мое предположение, — она фыркнула, сдувая с губ прилипшую прядь волос. — Звездолет достиг предельной скорости и нырнул в подпространство, отсюда неприятное явление с изменением вектора искусственной гравитации и силы ее воздействия. Если не ошибаюсь, то лететь нам не годы, а срок гораздо меньший. Кафравцы наверняка умеют передвигаться в изнанке пространства. Вы представляете, как это здорово?!

— Барышня… — майор протянул ей руку, помогая переступить через разбросанные по полу сумки. — Мы представляем.

— Что «барышня»? — Чудова, как бы неохотно приняв помощь, перескочила через отцовский чемодан, полный битком контейнерами с семенами земных растений.

— Вы меня восхищаете! — искренне выпалил Гармаш, удерживая ее пухленькую ладошку. Майору и раньше кружили голову блондинки, тем более блондинки умные. И уж тем более с таким аппетитным, вздернутым носиком, большими карими глазами, под тенью ресниц которых притаился теплый свет. Он подумал, что ей, как и ему немногим более тридцати. И почему он не встретил ее раньше, на Земле?

— Вы на самом деле так глубоко смыслите в космических перипетиях? — понизив голос, проговорил Гармаш, не отпуская взглядом родинку на белой шее.

— Книги надо читать, товарищ военный, — Елена Владимировна вырвала ручку и снисходительно улыбнулась.

— В фантастических романах это называется гиперпереход, — решила высказаться Красина, с любопытством наблюдавшая за нескладными прилипаниями майора.

— Ну и ладно — пусть книжная фантастика. Лукьяненко рулит, блин, — подхватила Светлана. — У нас бутылочка есть. Отметим что ли по русскому обычаю?

— А у меня во флажке спирт! — спохватился Гармаш. От неожиданного наплыва чувств он совсем забыл, что пол-литра девяносто шести градусной ядренки поклялся приберечь на самый крайний случай.