– Руни, я пошел. – Вокруг рта Янси залегли глубокие морщины. – Экономка сейчас отдыхает. Если я понадоблюсь, звони.
– Спасибо за заботу о Мэриан, – поблагодарил Руни. – Я свяжусь с тобой.
Янси прошел сквозь толпу репортеров, отмахиваясь от назойливых камер и микрофонов, которые они совали ему в лицо. Дана старалась не смотреть на него.
– Пойдем в дом, – предложил Руни.
– Когда ты приехал?
– Точно не знаю. Я потерял счет времени. – Больше Руни ничего не сказал, пока они не сели на кушетку в комнате.
– Так что произошло? – спросила Дана, взяв его за руку.
Руни посмотрел на нее через очки.
– Я не знаю. Мэриан позвонила мне и закричала, что в доме пожар.
– А твоя мать? Где она?
– Слава Богу, она поехала к моей тете в Ричмонд. Сейчас она едет обратно, ее везет тетка.
– Как это случилось?
– Надеюсь скоро узнать. Я еще не говорил с офицером, мне пришлось заниматься Мэриан. Когда я приехал, она билась в истерике, и я вызвал Янси.
– Спасибо пожарным, что они отстояли остальную часть дома. Кажется, сгорел только кабинет.
– Верно. Это…
Стук в дверь прервал его. Обернувшись, Руни бросил:
– Войдите.
В комнату вошел мужчина среднего роста с темной родинкой на левой щеке.
– Я детектив Бойд Фэрчайлд. А вы, должно быть, Руни Тримейн.
– Верно. – Руни пожал ему руку. – Это мой друг, Дана Бивенс.
Фэрчайлд кивнул в ее сторону и снова повернулся к Руни.
– Можно сесть?
– Да, конечно. Простите, что сразу не предложил.
Детектив откашлялся.
– Сначала позвольте выразить вам глубокое соболезнование, мистер Тримейн. Вашего отца любили и уважали в нашем городе.
– Спасибо.
Голос Руни дрожал. Дана взяла его за руку.
– Как вы думаете, кто мог желать смерти вашему отцу?
Голова Руни дернулась.
– Почему вы об этом спрашиваете?
– При подозрительных обстоятельствах, сходных с данными, мы всегда рассматриваем эту версию – грязная игра.
Дана заметила, как съежилось и посерело лицо Руни.
– Вы склонны думать, что пожар не случайность?
– Нельзя исключить такую возможность, – кивнул Фэрчайлд, почесав родинку.
– Стало быть, вы подозреваете, что он убит. – Руни замигал. – Я… – Его голос дрогнул, он посмотрел на Дану, словно тонул в болоте, а она могла его спасти.
– А пожар понадобился, чтобы замести следы, – рассудительным тоном добавил Фэрчайлд.
– Иисусе! – выдохнул Руни.
Дана прикусила губу, чтобы унять дрожь, и крепче стиснула его руку.
– Конечно, мы установим точную причину смерти после вскрытия, – продолжил детектив. – Ну так кто, по-вашему, мог хотеть его смерти?
Руни долго молчал, а потом с усилием произнес:
– Я слышал, как он спорил с кем-то.