Огни юга (Бакстер) - страница 175

Через пятнадцать минут детективы стояли перед входом в особняк Динвидди, а через секунду их уже провожали в гостиную.

– Миссис Динвидди сейчас к вам выйдет, – сообщила экономка и исчезла.

Несбит огляделся и присвистнул.

– Вот это да! Неудивительно, что она так добивалась старика Динвидди. Но ему стоило быть поосмотрительней. Я слыхал, она так его заездила, что он сыграл в ящик раньше времени.

Бойд, прищурившись, посмотрел на напарника.

– Надо думать, дело того стоило.

– Доброе утро, господа.

Бойд оглянулся, наблюдая, как Вида Лу Динвидди вплывает в комнату, словно королева, направляющаяся к трону. Он хотел отвернуться, но больше всего ему хотелось стереть эту снисходительность с пластмассового лица.

Черт, если она невиновна, он будет страшно разочарован. Представив ее в тюрьме, он почувствовал, как полегчало на сердце.

– Здравствуйте, мадам, – поздоровался Несбит и представился. – А это мой напарник, Бойд Фэрчайлд.

Она протянула руку, Бойд нехотя пожал ее. По некоторым причинам он не хотел прикасаться к этой женщине.

– Чему обязана, господа?

Бойд начал без всякого вступления:

– Мы пришли насчет Шелби Тримейна.

– Разве не позор то, что случилось с ним?

– Я знаю, что вы недавно с ним круто поговорили.

Вида Лу вскинула брови.

– Я не назвала бы наш разговор крутым, детектив…

– Фэрчайлд, – насмешливо подсказал Бойд, зная, что она чертовски хорошо знает его имя. Берет на испуг. Ну, тут она ошибается. И они оба об этом знают.

– Хорошо, детектив Фэрчайлд, я не могу отрицать, что посетила Шелби по очень важному делу. – Она холодно улыбнулась. – Я уверена, что вы знаете о земле, принадлежащей ему, в которой нуждается больница.

– Все это мне известно, миссис Динвидди, – кивнул Бойд. – Но у нас есть свидетель, и он утверждает, что ваш визит не был спокойным.

– Вы сказали – свидетель?

Бойд заметил, что она и глазом не моргнула, даже изобразила удивление.

– Совершенно верно, мадам, – подтвердил Несбит.

– И кто же он?

– Руни Тримейн, – сообщил Бойд, наблюдая за ее реакцией.

Она по-прежнему стояла так же чопорно, но он знал, что скрыто за этим фасадом. Надо действовать очень осторожно. Она, конечно, никто, не принадлежит к высшему классу, но у нее есть деньги и влияние.

– Очевидно, он приехал домой, – продолжал Фэрчайлд, – а услышав громкие голоса, доносившиеся изнутри, остановился.

– Не буду отрицать, время от времени наш разговор действительно накалялся.

– Нельзя ли уточнить, что именно вы обсуждали?

– Я уже сказала: продажу земли.

– Не потому ли вы сердились, что мистер Тримейн вел переговоры о продаже еще с кем-то?