Огни юга (Бакстер) - страница 176

– Да, я была сердита, но это не значит, что я убила его.

– Я, кажется, и не обвинял вас в этом, – напомнил Бойд.

– Но ведь вы поэтому пришли сюда, не так ли?

– Я должен выяснить, где вы были в момент убийства мистера Тримейна и во время пожара у него в доме.

Вида Лу одарила его патентованной улыбкой.

– Мне жаль разочаровывать вас, но, как гласит старая пословица, не на то дерево лаете. Я не преступница, у меня есть алиби.

– Неужели?

– Весь прошлый вечер и всю ночь я провела со своим другом.

– У него есть имя?

– Тайсон Питерс. Вы можете найти его в фитнесс-клубе. Но я бы посоветовала вам быть с ним поосторожнее.

Бойд едва удержался от смеха, представив, что сказали бы ее знатные друзья, если бы узнали, с кем она забавляется.

– Ничего не могу обещать, мадам.

– У вас есть еще вопросы, детектив? – надменно спросила Вида Лу.

– Нет, мадам, не сейчас. – Бойд оглядел ее с ног до головы. – До свидания.

Как только они сели в машину, Несбит почесал в затылке и уставился на своего напарника.

– Господи, да у этой женщины лед вместо крови!

– Дерьмо! – Бойд стукнул по рулю.

– Что?

– Идиот! Ты сам не знаешь что? Уплывает наш единственный подозреваемый!

– Ты думаешь, ее алиби подтвердится?

– Спустись на землю, Несбит. Конечно, подтвердится. Она же купила его. Но я все равно хочу убедиться, не обжуливает ли нас мадам.

– Так мы собираемся встретиться с этим племенным жеребцом?

– Естественно, черт бы тебя побрал, хотя это пустая трата времени. Племенной жеребец, как ты выражаешься, дорожит своим местом.

– Это означает, что мы напрочь забываем о миссис Динвидди?

– Ты спятил? Конечно, нет. Мы вопьемся в нее, как клещ в собачий зад.

– Мне нравится, – сказал Несбит. – Но эта женщина меня пугает.


Броди Калхаун явился в кабинет Грейнджера и шлепнулся на ближайший стул.

– Я не слышал, чтобы ты постучал, – заметил Янси.

– Противно все как-то.

– И ты за этим пришел? Жалобы принимаются по другому адресу.

Броди кисло посмотрел на Янси.

– Тебе можно скулить, а остальным нельзя? Только у тебя такая привилегия?

Янси вздохнул и бросил карандаш на стол. Пытаться работать бесполезно – он не в силах сосредоточиться.

– Не могу поверить. Все труды коту под хвост.

– Теперь, когда сукин сын мертв, может, и не все потеряно, – бросил Янси.

Броди почесал подбородок и нахмурился.

– Не говори плохо о мертвых.

– Какого черта? Он пытался затрахать нас.

– Ты думаешь, он продал бы землю той компании? – спросил Броди.

– Откуда ты знаешь, может, уже продал?

– Не знаю. Именно поэтому я чувствую себя так гадко.

Янси взял карандаш со стола и уставился в пространство.